stic.man feat. General Steele - Let It Burn - translation of the lyrics into German




Let It Burn
Lass es brennen
If I leave the gym without my muscles shakin'
Wenn ich das Fitnessstudio verlasse, ohne dass meine Muskeln zittern,
Like a vibratin' bass drum I'm violatin'.
Wie eine vibrierende Basstrommel, dann verstoße ich dagegen.
If I ain't aching' and sore the next day I feel cheated.
Wenn ich am nächsten Tag keine Schmerzen und Muskelkater habe, fühle ich mich betrogen.
Like a fiend, feeding my workout - I need it.
Wie ein Süchtiger, der sein Training füttert - ich brauche es.
My regimen is gold base, very strategic.
Mein Trainingsplan ist goldbasiert, sehr strategisch.
Building up my temple like the pharaoh's in Egypt.
Ich baue meinen Tempel auf, wie die Pharaonen in Ägypten.
A wise king gotta take care of his kingdom.
Ein weiser König muss sich um sein Königreich kümmern.
I live for the burn, want it harder than Vibrams
Ich lebe für das Brennen, will es härter als bei Vibrams
That burn is my bliss when I'm stressed and I'm tense.
Dieses Brennen ist meine Glückseligkeit, wenn ich gestresst und angespannt bin.
When I'm locked in my zone nothin' else don't exist.
Wenn ich in meiner Zone bin, existiert nichts anderes.
Quitter's never win. A winner never quit's.
Aufgeber gewinnen nie. Ein Gewinner gibt niemals auf.
The burn is just weakness transformed to strength.
Das Brennen ist nur Schwäche, die in Stärke umgewandelt wird.
When times get hard I go harder.
Wenn es hart wird, gebe ich noch mehr.
Think smarter. Bruce Lee said "Be like water".
Denke klüger. Bruce Lee sagte: "Sei wie Wasser".
Tough times make us tougher.
Harte Zeiten machen uns stärker.
My momma ain't raise no sucka. I ain't scared of no
Meine Mama hat keinen Schwächling großgezogen. Ich habe keine Angst vor
Struggle.
Kampf.
I love to let it burn."
Ich liebe es, es brennen zu lassen."
(00: 49)
(00: 49)
Push it out, BURN
Drück es raus, BRENN
Make it count, BURN
Lass es zählen, BRENN
Get it in, BURN
Hol es rein, BRENN
Discipline, BURN
Disziplin, BRENN
Squeeze it out, BURN
Press es raus, BRENN
Breathe it out, feel that burn, you only get what you earn,
Atme es aus, spür dieses Brennen, du bekommst nur, was du verdienst,
Let it BURN
Lass es BRENNEN
Push it out, BURN
Drück es raus, BRENN
Make it count, BURN
Lass es zählen, BRENN
Get it in, BURN
Hol es rein, BRENN
Discipline, BURN
Disziplin, BRENN
Breathe it out, BURN
Atme es aus, BRENN
Squeeze it out, feel that burn, you only get what you earn,
Press es raus, spür dieses Brennen, du bekommst nur, was du verdienst,
Let it BURN
Lass es BRENNEN
2 (01: 09)
2 (01: 09)
Ninja, it's hard to one they walk past
Ninja, es ist schwer für einen sie gehen vorbei
I get high off the pain it's the lactic acid
Ich werde high vom Schmerz es ist die Milchsäure
It's what come with the super sets
Das kommt von den Supersätzen
Pull ups with the muscle ups, dips with some push ups
Klimmzüge mit Muscle-Ups, Dips mit einigen Liegestützen
Homes I'm building muscle up
Meine Süße, ich baue Muskeln auf
Squeeze on the come up, release on the down
Drücken beim Hochkommen, Loslassen beim Runtergehen
Lethal weapon my body, like a gun without a sound
Tödliche Waffe, mein Körper, wie eine Waffe ohne Geräusch
Super cut, no hydroxyl cut or ephedrine
Super geschnitten, kein Hydroxyl Cut oder Ephedrin
Its my discipline that helps me stay true to my regimen
Es ist meine Disziplin, die mir hilft, meinem Trainingsplan treu zu bleiben
Push it all the way to the max; tearing the fibres
Drück es bis zum Maximum; zerreiß die Fasern
Let it burn when I can't curl arms is on fire,
Lass es brennen, wenn ich nicht mehr curlen kann Arme stehen in Flammen,
I'm a rider, now its warrior time - so I'm preparing,
Ich bin ein Reiter, jetzt ist Kriegerzeit - also bereite ich mich vor,
Gladiator, my muscles is the armour that I'm wearing
Gladiator, meine Muskeln sind die Rüstung, die ich trage
Let it burn like coal to a train you fuel the engine
Lass es brennen wie Kohle für einen Zug du befeuerst den Motor
You stress, that's fuel for the brain when I be benching
Du bist gestresst, das ist Treibstoff für das Gehirn, wenn ich Bankdrücken mache
Tough times make us tougher
Harte Zeiten machen uns stärker
My momma ain't raise no sucka. I ain't scared of no
Meine Mama hat keinen Schwächling großgezogen. Ich habe keine Angst vor
Struggle.
Kampf.
I love to let it burn."
Ich liebe es, es brennen zu lassen."
(01: 50)
(01: 50)
Push it out, BURN
Drück es raus, BRENN
Make it count, BURN
Lass es zählen, BRENN
Get it in, BURN
Hol es rein, BRENN
Discipline, BURN
Disziplin, BRENN
Squeeze it out, BURN
Press es raus, BRENN
Breathe it out, feel that burn, you only get what you earn,
Atme es aus, spür dieses Brennen, du bekommst nur, was du verdienst,
Let it BURN
Lass es BRENNEN
Push it out, BURN
Drück es raus, BRENN
Make it count, BURN
Lass es zählen, BRENN
Get it in, BURN
Hol es rein, BRENN
Discipline, BURN
Disziplin, BRENN
Breathe it out, BURN
Atme es aus, BRENN
Squeeze it out, feel that burn, you only get what you earn,
Press es raus, spür dieses Brennen, du bekommst nur, was du verdienst,
Let it BURN
Lass es BRENNEN
3 (02: 09)
3 (02: 09)
No pain no gain, that's the mantra
Kein Schmerz, kein Gewinn, das ist das Mantra
I'm in the lab chiselling, creating a monster
Ich bin im Labor und meißle, erschaffe ein Monster
Lotta sweat, lotta heart, whole lotta discipline
Viel Schweiß, viel Herz, eine ganze Menge Disziplin
Lotta hours going in, lotta conditioning
Viele Stunden gehen rein, viel Konditionierung
Second wind kicking in, that's when it counts most
Der zweite Atem setzt ein, das ist, wenn es am meisten zählt
Sweat pouring out, leaving the mat on the ground soaked
Schweiß strömt heraus, die Matte auf dem Boden ist durchnässt
The last few reps in a set that's when it's startin' to burn
Die letzten paar Wiederholungen in einem Satz, dann fängt es an zu brennen
Pound so heavy it's hard to keep your form. Gotta learn
Das Gewicht ist so schwer, dass es schwer ist, die Form zu halten. Du musst lernen,
How to take the mind to another plane. Higher
Wie man den Geist auf eine andere Ebene bringt. Höher
Than the pain, since the reason's the brain.
Als der Schmerz, denn der Grund ist das Gehirn.
It's mind over matter. No struggle, no muscle.
Es ist Geist über Materie. Kein Kampf, kein Muskel.
No quitting, no givin' up, tough it out, suck it up.
Kein Aufgeben, kein Nachgeben, durchhalten, zusammenreißen.
We come from Lenin, just to build pyramids.
Wir kommen von Lenin, nur um Pyramiden zu bauen.
Some want lean physics and train to get big,
Manche wollen schlanke Physik und trainieren, um groß zu werden,
But it's that burn that separates the boys from the men
Aber es ist dieses Brennen, das die Jungs von den Männern trennt
If you want abs like rolls, you gotta get them crunches in
Wenn du Bauchmuskeln wie Rollen willst, musst du diese Crunches machen
And let it burn
Und lass es brennen
(02: 50)
(02: 50)
Push it out, BURN
Drück es raus, BRENN
Make it count, BURN
Lass es zählen, BRENN
Get it in, BURN
Hol es rein, BRENN
Discipline, BURN
Disziplin, BRENN
Squeeze it out, BURN
Press es raus, BRENN
Breathe it out, feel that burn, you only get what you earn,
Atme es aus, spür dieses Brennen, du bekommst nur, was du verdienst,
Let it BURN
Lass es BRENNEN
Push it out, BURN
Drück es raus, BRENN
Make it count, BURN
Lass es zählen, BRENN
Get it in, BURN
Hol es rein, BRENN
Discipline, BURN
Disziplin, BRENN
Breathe it out, BURN
Atme es aus, BRENN
Squeeze it out, feel that burn, you only get what you earn,
Press es raus, spür dieses Brennen, du bekommst nur, was du verdienst,
Let it BURN
Lass es BRENNEN
Let it BURN.
Lass es BRENNEN.





Writer(s): Gavin Clayton, Bradley Murcia


Attention! Feel free to leave feedback.