stray - clues (feat. FlickZ x Zipps) - translation of the lyrics into German

clues (feat. FlickZ x Zipps) - straytranslation in German




clues (feat. FlickZ x Zipps)
Hinweise (feat. FlickZ x Zipps)
They want me down, they want my crew
Sie wollen mich unten sehen, sie wollen meine Crew
He held that slap and they know who
Er hielt diesen Schlag und sie wissen, wer
He spoke those lies, I told that truth
Er sprach diese Lügen, ich sagte die Wahrheit
Talk to Frank to get them clues
Sprich mit Frank, um die Hinweise zu bekommen
We made that bank, dodged them blues
Wir machten die Bank, wichen den Blauen aus
Call it a wrap, call it a zoot
Nenn es einen Wrap, nenn es einen Joint
With the gorillas, this ain't no zoo
Mit den Gorillas, das ist kein Zoo
If I let that crash, best not be you
Wenn ich das krachen lasse, bist du besser nicht dabei
Out in town, and the recoil's manual
Draußen in der Stadt, und der Rückstoß ist manuell
Shotgun spits them granules
Schrotflinte spuckt diese Körnchen
Been banging steel like anvils
Habe Stahl geschlagen wie Ambosse
Know Franco loves that gamble
Weiß, dass Franco dieses Glücksspiel liebt
Done watched him do it in sandals
Habe ihn das in Sandalen machen sehen
Know that the scene gets oh-so mangled
Weiß, dass die Szene ach so zerfetzt wird
I'm so tired of setting examples
Ich bin es so leid, Beispiele zu setzen
If it gets violent release my vandals
Wenn es gewalttätig wird, lass meine Vandalen los
Make my prayers, set my candles
Spreche meine Gebete, zünde meine Kerzen an
Walk with a stick, call me Campbell
Gehe mit einem Stock, nenn mich Campbell
He held that bang, he left 'em scrambled
Er hielt diesen Schlag, er ließ sie durcheinander
When he spoke, it was more than shambles
Als er sprach, war es mehr als ein Chaos
Lost his words, best play that Scrabble
Verlor seine Worte, spiel besser Scrabble
Made them racks, all from a channel
Machte diese Racks, alles von einem Kanal
Shout GLB for Flannels
Shoutout an GLB für Flannels
Brownskin there, Flickz can't handle
Braune Haut da, Flickz kann nicht widerstehen
Mash her once, she wan' be damsel
Mach sie einmal an, sie will ein Burgfräulein sein
Mash her twice, make her my spaniel
Mach sie zweimal an, mach sie zu meinem Schoßhund
She didn't know the ability was ample
Sie wusste nicht, dass die Fähigkeit reichlich war
Watch how a ting gets dismantled
Schau zu, wie ein Ding zerlegt wird
Tells her friends, calls for scandals
Erzählt es ihren Freundinnen, ruft nach Skandalen
Out with Gretle, blades just dangle
Draußen mit Gretel, Klingen baumeln einfach
Out with Gretle, best call me Hansel
Draußen mit Gretel, nenn mich besser Hänsel
They don't really want the fuckin' sample
Sie wollen die verdammte Probe nicht wirklich
They want me down, they want my crew
Sie wollen mich unten sehen, sie wollen meine Crew
He held that slap and they know who
Er hielt diesen Schlag und sie wissen, wer
He spoke those lies, I told that truth
Er sprach diese Lügen, ich sagte die Wahrheit
Talk to Frank to get them clues
Sprich mit Frank, um die Hinweise zu bekommen
We made that bank, dodged them blues
Wir machten die Bank, wichen den Blauen aus
Call it a wrap, call it a zoot
Nenn es einen Wrap, nenn es einen Joint
With the gorillas, this ain't no zoo
Mit den Gorillas, das ist kein Zoo
If I let that crash, best not be you
Wenn ich das krachen lasse, bist du besser nicht dabei
They want me down, they want my crew
Sie wollen mich unten sehen, sie wollen meine Crew
He held that slap and they know who
Er hielt diesen Schlag und sie wissen, wer
He spoke those lies, I told that truth
Er sprach diese Lügen, ich sagte die Wahrheit
Talk to Frank to get them clues
Sprich mit Frank, um die Hinweise zu bekommen
We made that bank, dodged them blues
Wir machten die Bank, wichen den Blauen aus
Call it a wrap, call it a zoot
Nenn es einen Wrap, nenn es einen Joint
With the gorillas, this ain't no zoo
Mit den Gorillas, das ist kein Zoo
If I let that crash, best not be you
Wenn ich das krachen lasse, bist du besser nicht dabei
Impressive moves, impressive drip
Beeindruckende Moves, beeindruckender Drip
Taking trips down their strip
Mache Ausflüge auf ihrem Strip
Blacked out Fiesta, full eclipse
Verdunkelter Fiesta, totale Finsternis
Don't need no radar, need no blips
Brauche kein Radar, brauche keine Blips
No fuck ups, stick to the script
Keine Fehler, halte dich an das Skript
Plastic dons get zipped and clipped
Plastik-Dons werden gezippt und geclippt
While their girl gets flipped and dicked
Während ihr Mädchen umgedreht und gefickt wird
Groupies move whipped for the kid
Groupies bewegen sich ausgepeitscht für das Kind
Pass to bro, then ion trip
Pass zu Bruder, dann kein Trip
Back to the circling down that strip
Zurück zum Kreisen auf diesem Strip
Shout Stevie, discounted drip
Shoutout an Stevie, reduzierter Drip
NCC, fully equipped
NCC, voll ausgestattet
Recoil still, moving slick
Rückstoß still, bewege mich geschmeidig
Blacked out Bimmer, doin' drifts
Verdunkelter Bimmer, mache Drifts
Make a bitch sing, no Taylor Swift
Bringe eine Schlampe zum Singen, keine Taylor Swift
Make a bitch sing, no Taylor Swift
Bringe eine Schlampe zum Singen, keine Taylor Swift
They want me down, they want my crew
Sie wollen mich unten sehen, sie wollen meine Crew
He held that slap and they know who
Er hielt diesen Schlag und sie wissen, wer
He spoke those lies, I told that truth
Er sprach diese Lügen, ich sagte die Wahrheit
Talk to Frank to get them clues
Sprich mit Frank, um die Hinweise zu bekommen
We made that bank, dodged them blues
Wir machten die Bank, wichen den Blauen aus
Call it a wrap, call it a zoot
Nenn es einen Wrap, nenn es einen Joint
With the gorillas, this ain't no zoo
Mit den Gorillas, das ist kein Zoo
If I let that crash, best not be you
Wenn ich das krachen lasse, bist du besser nicht dabei
They want me down, they want my crew
Sie wollen mich unten sehen, sie wollen meine Crew
He held that slap and they know who
Er hielt diesen Schlag und sie wissen, wer
He spoke those lies, I told that truth
Er sprach diese Lügen, ich sagte die Wahrheit
Talk to Frank to get them clues
Sprich mit Frank, um die Hinweise zu bekommen
We made that bank, dodged them blues
Wir machten die Bank, wichen den Blauen aus
Call it a wrap, call it a zoot
Nenn es einen Wrap, nenn es einen Joint
With the gorillas, this ain't no zoo
Mit den Gorillas, das ist kein Zoo
If I let that crash, best not be you
Wenn ich das krachen lasse, bist du besser nicht dabei
(Stray)
(Stray)
They want me down, they want my crew
Sie wollen mich unten sehen, sie wollen meine Crew
He held that slap and they know who
Er hielt diesen Schlag und sie wissen, wer
He spoke those lies, I told that truth
Er sprach diese Lügen, ich sagte die Wahrheit
Talk to Frank to get them clues
Sprich mit Frank, um die Hinweise zu bekommen
We made that bank, dodged them blues
Wir machten die Bank, wichen den Blauen aus
Call it a wrap, call it a zoot
Nenn es einen Wrap, nenn es einen Joint
With the gorillas, this ain't no zoo
Mit den Gorillas, das ist kein Zoo
If I let that crash, best not be you
Wenn ich das krachen lasse, bist du besser nicht dabei





Writer(s): Lilac Aguallo


Attention! Feel free to leave feedback.