Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
picasso (feat. Pricemusick)
Пикассо (совместно с Pricemusick)
(What's
this?
It's
an
art
project
(Что
это?
Это
арт-проект
Ok,
I
like
it,
Picasso,
yeah
that
way)
Хорошо,
мне
нравится,
Пикассо,
да,
вот
так)
Ay,
look,
look
Эй,
смотри,
смотри
Painting
a
picture,
I
think
I'm
Picasso
Рисую
картину,
думаю,
я
Пикассо
Ay,
yo,
look
look,
look
Эй,
йоу,
смотри,
смотри,
смотри
Painting
a
picture,
I
think
I'm
Picasso
Рисую
картину,
думаю,
я
Пикассо
I'm
tryna
see
more
green
than
at
Astro
Хочу
видеть
больше
зелени,
чем
на
"Астро"
Let
bare
energy
come
like
a
rambo
Пусть
энергия
хлещет,
как
Рэмбо
Ain't
got
a
team,
I
just
shell
on
my
Jack
Jones
У
меня
нет
команды,
я
сам
по
себе,
как
Джек
Джонс
Look,
true
say,
with
the
gyal,
I
ain't
got
no
type,
a
man
like
Blanco
По
правде
говоря,
детка,
у
меня
нет
определенного
типа,
я
как
Бланко
Saying
your
tunes
come
hard,
that's
cap
though,
yeah
Говоришь,
твои
песни
крутые,
это
вранье,
да
Might
get
man
peppered
like
Nando's
Могу
заставить
человека
поперхнуться,
как
в
"Нандос"
I'm
like
stray,
what
you
telling
me?
Я
как
stray,
что
ты
мне
рассказываешь?
They
love
the
way
that
I'm
bringing
the
energy
Им
нравится,
как
я
заряжаю
энергией
Know
I
just
score
like
a
penalty
Знай,
я
просто
забиваю,
как
пенальти
Know
I
got
love
for
the
man
that
are
repping
me
Знай,
я
люблю
тех,
кто
меня
поддерживает
Talk
like
you're
coming
with
new
flows,
really
though
Говоришь,
что
придумываешь
новые
фишки,
но
на
самом
деле
You
just
stay
copying
heavily
Ты
просто
безбожно
копируешь
Told
you
I'm
going
all
in
Говорил
же,
я
иду
ва-банк
True
say,
I
can't
do
it
halfway
like
Beckham,
g
По
правде
говоря,
я
не
могу
делать
это
наполовину,
как
Бекхэм
If
we're
talking
bangers,
I've
more
than
a
dozen
Если
говорить
о
хитах,
у
меня
их
больше
дюжины
Saying
I'm
dead
then
you
must
be
buzzin'
Говоришь,
что
я
кончился,
значит,
ты,
должно
быть,
обкурился
Too
many
man
are
just
yes
men
Слишком
много
подпевал
Don't
nobody
rate
your
cousin
Никто
не
ценит
твоего
кузена
Nobody
rates
your
boys,
said
he
made
it
Никто
не
ценит
твоих
парней,
он
говорит,
что
сделал
это
But
he
ain't
made
no
noise
Но
он
не
наделал
шума
Saying
you're
rolling
with
waps
but
Говоришь,
что
ходишь
с
пушками,
но
Everyone
knows
you
don't
play
with
toys
Все
знают,
что
ты
не
играешь
в
игрушки
I
tell
a
man
just
quiet
down,
you
chat
like
the
hardest
guy
around
Я
говорю
человеку,
просто
заткнись,
ты
болтаешь,
как
самый
крутой
парень
в
округе
You're
soft
like
a
velvet
mattress,
trust
me
Ты
мягкий,
как
бархатный
матрас,
поверь
мне
Leave
it
all
red
like
Chinatown
Залью
все
красным,
как
китайский
квартал
Real
talk,
I'm
a
northern
boy
Честно
говоря,
я
северный
парень
But
I
get
bare
love
when
I'm
riding
south
Но
я
получаю
много
любви,
когда
катаюсь
на
юге
Real
talk,
I'm
a
northern
boy,
ay
Честно
говоря,
я
северный
парень,
эй
More
time
when
I
step
out,
my
fit's
all
black
Чаще
всего,
когда
я
выхожу,
мой
прикид
весь
черный
We
used
to
talk
but
I
ain't
ever
call
back
Мы
раньше
общались,
но
я
больше
не
перезваниваю
Nowadays
I
think
I'm
all
that
В
наши
дни
я
думаю,
что
я
крутой
You
talk
like
you
rich,
you
ain't
ever
sold
racks
Ты
говоришь,
будто
ты
богат,
но
ты
никогда
не
продавал
пачки
You
talk
like
you
shot,
you
ain't
ever
sold
bags
Ты
говоришь,
будто
ты
стрелял,
но
ты
никогда
не
продавал
пакеты
Just
keeping
it
real,
I
ain't
one
for
the
chat
Просто
говорю
как
есть,
я
не
болтун
Keep
watching
the
throne,
I'm
coming
for
that
Следи
за
троном,
я
иду
за
ним
I'm
all
over
the
map,
I
got
brothers
in
France
Я
повсюду,
у
меня
есть
братья
во
Франции
More
time,
yeah,
my
fit's
all
black
Чаще
всего,
да,
мой
прикид
весь
черный
We
used
to
talk
but
I
ain't
ever
call
back
Мы
раньше
общались,
но
я
больше
не
перезваниваю
Nowadays
I
think
I'm
all
that
В
наши
дни
я
думаю,
что
я
крутой
You
talk
like
you
rich,
you
ain't
ever
sold
racks
Ты
говоришь,
будто
ты
богат,
но
ты
никогда
не
продавал
пачки
You
talk
like
you
shot,
you
ain't
ever
sold
bags
Ты
говоришь,
будто
ты
стрелял,
но
ты
никогда
не
продавал
пакеты
Just
keeping
it
real,
I
ain't
one
for
the
chat
Просто
говорю
как
есть,
я
не
болтун
Keep
watching
the
throne,
I'm
coming
for
that
Следи
за
троном,
я
иду
за
ним
I'm
all
over
the
map,
I
got
brothers
in
France
Я
повсюду,
у
меня
есть
братья
во
Франции
Big
up
stray,
every
time,
bro
Респект
stray,
всегда,
бро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lilac Aguallo
Attention! Feel free to leave feedback.