Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me (feat. Batya Belle)
Sag Mir (feat. Batya Belle)
Look
back
to
the
past
and
I
Ich
blicke
zurück
auf
die
Vergangenheit
und
ich
Thought
that
we
would
last
dachte,
wir
würden
es
schaffen
But
it
seems
like
I
was
wrong
Aber
es
scheint,
als
hätte
ich
mich
geirrt
Seems
like
shit
moved
way
too
fast
Scheint,
als
wäre
alles
viel
zu
schnell
gegangen
Now
I'm
in
the
present
thinking
that
Jetzt
bin
ich
in
der
Gegenwart
und
denke,
dass
I
have
moved
past
you
ich
über
dich
hinweg
bin
But
in
the
future
if
you
want
Aber
in
der
Zukunft,
wenn
du
willst
Don't
even
gotta
ask
nah
brauchst
du
nicht
einmal
zu
fragen,
nein
Cause
you
know
Denn
du
weißt
That
I
would
still
give
you
my
all
dass
ich
dir
immer
noch
alles
geben
würde
And
all
you
gotta
do
is
Und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
Send
one
call
mich
anzurufen
So
when
you
gonna
tell
me
Also,
wann
wirst
du
mir
sagen
What
I
already
knew
was
ich
schon
wusste
It's
not
like
you
had
helped
me
Es
ist
nicht
so,
als
hättest
du
mir
geholfen
Or
had
tried
to
get
me
through
oder
versucht,
mir
durchzuhelfen
Cause
when
I
lay
awake
at
night
Denn
wenn
ich
nachts
wach
liege
And
everytime
I
close
my
eyes
und
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
see
the
happy
turn
to
blue
sehe
ich,
wie
das
Glückliche
sich
in
Trauer
verwandelt
So
when
you
gonna
tell
me
Also,
wann
wirst
du
mir
sagen
That
I
wasn't
meant
for
dass
ich
nicht
für
dich
bestimmt
war
Take
it
back
for
a
minute
Geh
einen
Moment
zurück
I
don't
like
where
we're
headed
at
all
Ich
mag
nicht,
wohin
wir
uns
entwickeln
Feeling
bad
for
the
shit
I
had
Ich
fühle
mich
schlecht
wegen
dem
Mist,
den
ich
Done
wish
I
didn't
and
it's
clear
I
wasn't
thinking
at
all
getan
habe,
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan,
und
es
ist
klar,
dass
ich
überhaupt
nicht
nachgedacht
habe
But
still
you
Aber
trotzdem
hast
du
Tore
me
apart
mich
auseinandergerissen
You're
breaking
me
down
Du
brichst
mich
I
feel
like
I
don't
know
what
you
want
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
weiß
nicht,
was
du
willst
Not
then
or
now
Nicht
damals
oder
jetzt
I
know
that
you
even
around
Ich
weiß,
dass
du
sogar
in
der
Nähe
bist
Hearing
my
sound
meinen
Klang
hörst
So
why
am
I
still
feeling
this
way
Also,
warum
fühle
ich
mich
immer
noch
so
Look
right
at
you
and
I
see
me
Ich
sehe
dich
direkt
an
und
ich
sehe
mich
Times
like
this
I
just
don't
wanna
be
me
In
Zeiten
wie
diesen
will
ich
einfach
nicht
ich
sein
Staring
at
the
static
on
the
tv
Starre
auf
das
Rauschen
im
Fernseher
Telling
myself
it's
okay
Sage
mir,
dass
es
okay
ist
I
can't
stand
to
believe
me
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
mir
selbst
zu
glauben
So
when
you
gonna
tell
me
Also,
wann
wirst
du
mir
sagen
What
I
already
knew
was
ich
schon
wusste
It's
not
like
you
had
helped
me
Es
ist
nicht
so,
als
hättest
du
mir
geholfen
Or
had
tried
to
get
me
through
oder
versucht,
mir
durchzuhelfen
Cause
when
I
lay
awake
at
night
Denn
wenn
ich
nachts
wach
liege
And
everytime
I
close
my
eyes
und
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
see
the
happy
turn
to
blue
sehe
ich,
wie
das
Glückliche
sich
in
Trauer
verwandelt
So
when
you
gonna
tell
me
Also,
wann
wirst
du
mir
sagen,
That
I
wasn't
meant
for
dass
ich
nicht
für
dich
bestimmt
war
I
know
it
in
the
back
of
my
mind
Ich
weiß
es
im
Hinterkopf
You
never
even
wanted
to
be
mine
Du
wolltest
nie
wirklich
mein
sein
But
you
played
along
Aber
du
hast
mitgespielt
Strum
to
my
song
zu
meinem
Lied
mitgesummt
Made
everything
feel
all
right
ließ
alles
in
Ordnung
erscheinen
And
now
it
took
me
by
surprise
Und
jetzt
hat
es
mich
überrascht
Even
if
I
thought
it
all
the
time
Auch
wenn
ich
es
die
ganze
Zeit
dachte
You
were
never
right
Du
hattest
nie
Recht
But
we
were
never
wrong
Aber
wir
lagen
nie
falsch
You
were
always
gone
Du
warst
immer
weg
Give
a
little
pushback
Gib
ein
wenig
Widerstand
You
know
I
don't
want
that
Du
weißt,
ich
will
das
nicht
Give
a
hint
Gib
einen
Hinweis
Wanted
more
of
it
Wollte
mehr
davon
Fake
love
I
guess
you'd
just
pretend
Falsche
Liebe,
ich
denke,
du
würdest
nur
so
tun
Blindsided
by
my
own
defense
Überrumpelt
von
meiner
eigenen
Abwehr
Feeling
bad
for
the
shit
I
didn't
do
didn't
do
Fühle
mich
schlecht
für
die
Dinge,
die
ich
nicht
getan
habe,
nicht
getan
habe
Gotta
stop
tryna
make
it
up
to
you
up
to
you
Muss
aufhören
zu
versuchen,
es
dir
recht
zu
machen,
dir
recht
zu
machen
I
don't
know
what
I
gotta
gotta
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
muss,
tun
muss
I'm
blinded
when
I
see
you
Ich
bin
geblendet,
wenn
ich
dich
sehe
I
forget
I
shouldn't
need
you
Ich
vergesse,
dass
ich
dich
nicht
brauchen
sollte
Staring
at
the
static
on
the
tv
Starre
auf
das
Rauschen
im
Fernseher
Telling
myself
it's
okay
if
you
get
up
and
leave
me
Sage
mir,
dass
es
okay
ist,
wenn
du
aufstehst
und
mich
verlässt
So
when
you
gonna
tell
me
Also
wann
wirst
du
mir
sagen
What
I
already
knew
was
ich
bereits
wusste
It's
not
like
you
had
helped
me
Es
ist
nicht
so
als
hättest
du
mir
geholfen
Or
had
tried
to
get
me
through
oder
versucht
mir
durchzuhelfen
Cause
when
I
lay
awake
at
night
Denn
wenn
ich
Nachts
wach
liege
And
everytime
I
close
my
eyes
und
jedes
mal
wenn
ich
meine
Augen
schließe
I
see
the
happy
turn
to
blue
Sehe
ich
wie
das
Glückliche
sich
in
Trauer
verwandelt
So
when
you
gonna
tell
me
Also
wann
wirst
du
mir
sagen
That
I
wasn't
meant
for
dass
ich
nicht
für
dich
bestimmt
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jace Wong
Album
Tell Me
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.