stumpy! - Tell Me (feat. Batya Belle) - translation of the lyrics into German

Tell Me (feat. Batya Belle) - stumpy!translation in German




Tell Me (feat. Batya Belle)
Sag Mir (feat. Batya Belle)
Look back to the past and I
Ich blicke zurück auf die Vergangenheit und ich
Thought that we would last
dachte, wir würden es schaffen
But it seems like I was wrong
Aber es scheint, als hätte ich mich geirrt
Seems like shit moved way too fast
Scheint, als wäre alles viel zu schnell gegangen
Nah
Nein
Now I'm in the present thinking that
Jetzt bin ich in der Gegenwart und denke, dass
I have moved past you
ich über dich hinweg bin
But in the future if you want
Aber in der Zukunft, wenn du willst
Don't even gotta ask nah
brauchst du nicht einmal zu fragen, nein
Cause you know
Denn du weißt
That I would still give you my all
dass ich dir immer noch alles geben würde
And all you gotta do is
Und alles, was du tun musst, ist
Send one call
mich anzurufen
So when you gonna tell me
Also, wann wirst du mir sagen
What I already knew
was ich schon wusste
It's not like you had helped me
Es ist nicht so, als hättest du mir geholfen
Or had tried to get me through
oder versucht, mir durchzuhelfen
Cause when I lay awake at night
Denn wenn ich nachts wach liege
And everytime I close my eyes
und jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
I see the happy turn to blue
sehe ich, wie das Glückliche sich in Trauer verwandelt
So when you gonna tell me
Also, wann wirst du mir sagen
That I wasn't meant for
dass ich nicht für dich bestimmt war
You
Dich
Take it back for a minute
Geh einen Moment zurück
I don't like where we're headed at all
Ich mag nicht, wohin wir uns entwickeln
Feeling bad for the shit I had
Ich fühle mich schlecht wegen dem Mist, den ich
Done wish I didn't and it's clear I wasn't thinking at all
getan habe, wünschte, ich hätte es nicht getan, und es ist klar, dass ich überhaupt nicht nachgedacht habe
But still you
Aber trotzdem hast du
Tore me apart
mich auseinandergerissen
You're breaking me down
Du brichst mich
I feel like I don't know what you want
Ich habe das Gefühl, ich weiß nicht, was du willst
Not then or now
Nicht damals oder jetzt
I know that you even around
Ich weiß, dass du sogar in der Nähe bist
Hearing my sound
meinen Klang hörst
So why am I still feeling this way
Also, warum fühle ich mich immer noch so
Oh
Oh
Look right at you and I see me
Ich sehe dich direkt an und ich sehe mich
Times like this I just don't wanna be me
In Zeiten wie diesen will ich einfach nicht ich sein
Staring at the static on the tv
Starre auf das Rauschen im Fernseher
Telling myself it's okay
Sage mir, dass es okay ist
I can't stand to believe me
Ich kann es nicht ertragen, mir selbst zu glauben
So when you gonna tell me
Also, wann wirst du mir sagen
What I already knew
was ich schon wusste
It's not like you had helped me
Es ist nicht so, als hättest du mir geholfen
Or had tried to get me through
oder versucht, mir durchzuhelfen
Cause when I lay awake at night
Denn wenn ich nachts wach liege
And everytime I close my eyes
und jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
I see the happy turn to blue
sehe ich, wie das Glückliche sich in Trauer verwandelt
So when you gonna tell me
Also, wann wirst du mir sagen,
That I wasn't meant for
dass ich nicht für dich bestimmt war
You
Dich
I know it in the back of my mind
Ich weiß es im Hinterkopf
You never even wanted to be mine
Du wolltest nie wirklich mein sein
But you played along
Aber du hast mitgespielt
Strum to my song
zu meinem Lied mitgesummt
Made everything feel all right
ließ alles in Ordnung erscheinen
And now it took me by surprise
Und jetzt hat es mich überrascht
Even if I thought it all the time
Auch wenn ich es die ganze Zeit dachte
You were never right
Du hattest nie Recht
But we were never wrong
Aber wir lagen nie falsch
You were always gone
Du warst immer weg
Give a little pushback
Gib ein wenig Widerstand
You know I don't want that
Du weißt, ich will das nicht
Small talk
Smalltalk
Give a hint
Gib einen Hinweis
Wanted more of it
Wollte mehr davon
Fake love I guess you'd just pretend
Falsche Liebe, ich denke, du würdest nur so tun
Blindsided by my own defense
Überrumpelt von meiner eigenen Abwehr
Feeling bad for the shit I didn't do didn't do
Fühle mich schlecht für die Dinge, die ich nicht getan habe, nicht getan habe
Gotta stop tryna make it up to you up to you
Muss aufhören zu versuchen, es dir recht zu machen, dir recht zu machen
I don't know what I gotta gotta do
Ich weiß nicht, was ich tun muss, tun muss
I'm blinded when I see you
Ich bin geblendet, wenn ich dich sehe
I forget I shouldn't need you
Ich vergesse, dass ich dich nicht brauchen sollte
Staring at the static on the tv
Starre auf das Rauschen im Fernseher
Telling myself it's okay if you get up and leave me
Sage mir, dass es okay ist, wenn du aufstehst und mich verlässt
So when you gonna tell me
Also wann wirst du mir sagen
What I already knew
was ich bereits wusste
It's not like you had helped me
Es ist nicht so als hättest du mir geholfen
Or had tried to get me through
oder versucht mir durchzuhelfen
Cause when I lay awake at night
Denn wenn ich Nachts wach liege
And everytime I close my eyes
und jedes mal wenn ich meine Augen schließe
I see the happy turn to blue
Sehe ich wie das Glückliche sich in Trauer verwandelt
So when you gonna tell me
Also wann wirst du mir sagen
That I wasn't meant for
dass ich nicht für dich bestimmt war
You
Dich





Writer(s): Jace Wong


Attention! Feel free to leave feedback.