Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruin Everything
Alles Zerstören
You're
cold
on
the
inside
Du
bist
emotional
kalt
There's
a
dog
in
your
heart
and
it
tells
you
to
tear
everything
apart
Ein
Hund
in
deinem
Herzen
befiehlt
dir,
alles
zu
zerreißen
You
draw
blood
just
to
taste
it,
you
hold
bones
just
to
break
them
Du
ziehst
Blut,
nur
um
es
zu
schmecken,
hältst
Knochen,
um
sie
zu
brechen
You
ruin
everything
you
touch
and
destroy
anyone
you
love
Du
ruinierst
alles,
was
du
berührst,
zerstörst
jeden,
den
du
liebst
You
ruin
everything
you
touch
and
destroy
anyone
you
love"
Du
ruinierst
alles,
was
du
berührst,
zerstörst
jeden,
den
du
liebst
I'm
getting
better
but
some
days
i
wish
i
was
someone
else
Es
geht
mir
besser,
doch
manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
jemand
anderes
My
momma
told
me
quit
the
smoking
cause
its
fucking
up
my
health
Mama
sagte,
ich
soll
aufhören
zu
rauchen,
es
ruinert
meine
Gesundheit
Shit
be
fucking
up
my
wealth
Scheiße,
es
ruiniert
meinen
Reichtum
I
was
born
in
the
south
Ich
wurde
im
Süden
geboren
Had
a
gun
to
my
mouth
Hatte
eine
Waffe
im
Mund
Cause
I
had
to
make
it
out
Weil
ich
rauskommen
musste
No
one
told
me
it
would
be
like
this
Niemand
sagte,
es
würde
so
sein
You
can't
teach
a
hurt
dog
new
tricks
Ein
verletzter
Hund
lernt
keine
Tricks
I
tried
to
show
em
how
to
get
this
rich
Ich
zeigte
ihnen,
wie
man
reich
wird
But
you
don't
really
wanna
live
like
this
Doch
du
willst
nicht
so
leben
I'm
not
toxic
i
just
want
the
worst
for
you
Ich
bin
nicht
toxisch,
ich
wünsche
dir
nur
das
Schlimmste
I
can't
stand
it
why
I
gotta
hurt
for
you
Warum
muss
ich
für
dich
leiden?
Tryna
live
a
life
now
I
don't
wanna
work
for
you
Will
ein
Leben,
für
das
ich
nicht
für
dich
schuften
muss
I'm
living
life
now
i
just
wanna
see
it
through
Ich
lebe
jetzt
und
will
es
durchziehen
You
ruin
everything
you
touch
and
destroy
anyone
you
love
Du
ruinierst
alles,
was
du
berührst,
zerstörst
jeden,
den
du
liebst
I'm
not
toxic
i
just
want
the
worst
for
you
Ich
bin
nicht
toxisch,
ich
wünsche
dir
nur
das
Schlimmste
I
can't
stand
it
why
I
gotta
hurt
for
you
Warum
muss
ich
für
dich
leiden?
Tryna
live
a
life
now
I
don't
wanna
work
for
you
Will
ein
Leben,
für
das
ich
nicht
für
dich
schuften
muss
I'm
living
life
now
I
just
wanna
see
it
through
Ich
lebe
jetzt
und
will
es
durchziehen
Yeah
fly
into
a
city
I've
been
locked
in
Fliege
in
eine
Stadt,
in
der
ich
gefangen
war
I
can't
seem
to
figure
out
my
options
Finde
meine
Optionen
nicht
Everything
I'm
doing
for
reactions
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
Reaktionen
Everyone
I
love
in
the
past
tense
Jeder,
den
ich
liebte,
in
der
Vergangenheit
But
the
money
coming
in
got
transactions
Doch
das
Geld
fließt
durch
Transaktionen
This
the
life
that
I
live
as
an
addict
Dieses
Leben
eines
Süchtigen
This
the
life
that
I
live
as
an
addict
Dieses
Leben
eines
Süchtigen
It's
the
life
that
I
live
as
an
addict
Es
ist
das
Leben
eines
Süchtigen
You
ruin
everything
you
touch
and
destroy
anyone
you
love
Du
ruinierst
alles,
was
du
berührst,
zerstörst
jeden,
den
du
liebst
You're
all
over
me
Du
bist
überall
an
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthuam Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.