Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Note
Предсмертная записка
The
voices
in
my
brain
telling
me
it's
all
in
my
head
Голоса
в
голове
шепчут
– всё
лишь
в
моём
сознании,
& i'll
sleep
with
one
eye
open
but
i
won't
sleep
til
im
dead
Я
усну
с
открытым
глазом,
но
не
до
смерти
– до
забвения.
I
slit
my
wrist
and
go
to
bed
Вскрываю
вены
– прямиком
в
постель,
I
think
my
parents
think
i'm
dead
Родители,
наверно,
ждут
мой
труп
в
постели.
They
putting
numbers
on
my
head
Они
цены
мне
назначили
наперёд,
But
fuck
em
go
ahead
Но,
блять,
да
пошёл
их
рой
– я
вне
счёт.
Yeah
i
make
a
lot
of
bread
Да,
я
гребу
деньжат
не
впарь,
And
if
i
pulled
up
to
a
funeral
I
got
a
money
spread
На
похоронах
моих
– пачки
веером
как
карт.
I
fantasize
bout'
death
Смерть
рисует
манит-призрак,
Not
to
others
but
my
own
Не
чужую
– строго
свой
портрет.
When
I
get
left
alone
Когда
остаюсь
наедине
–
I'm
scared
of
being
alone
Страх
пустоты
режет
на
куски.
I
wanna
take
my
own
Хочу
оборвать
нить
сам,
Don't
leave
my
ass
alone
Не
бросай
одну
в
этой
мгле.
I'm
gonna
take
my
own
Щёлк
курка
– кинешься
спасать
уж
поздно.
This
my
suicide
note
Это
предсмертный
мой
блюз,
I'm
so
scared
that
imma
choke
Боюсь
захлебнуться
в
слезах.
Drop
an
album
then
i'm
gone
Выпущу
альбом
– и
исчезну,
Pop
a
xan
& im
home
Ксанэкса
глоток
– и
лечу
в
нирвану.
I
pray
my
bitch
pick
up
the
phone
Молюсь
– возьми
трубку,
детка,
прошу,
Cause
I
don't
wanna
go
Не
хочу
в
небытье
уйти.
I
don't
think
I
wanna
live
no
more
but,
I
can't
fold,
no
Жизнь
грызёт,
но
сдаваться
не
могу
— держусь.
I
hate
soho,
i've
been
so
broke
Ненавижу
Сохо
– квартал
лживой
мишуры,
Hide
from
photo
Прячусь
от
камер,
Hate
myself
whole
Ненавижу
весь
свой
нутряной
сор.
I
slit
my
wrist
and
go
to
bed
Вскрываю
вены
– прямиком
в
постель,
I
think
my
parents
think
i'm
dead
Родители,
наверно,
ждут
мой
труп
в
постели.
They
putting
numbers
on
my
head
Они
цены
мне
назначили
наперёд,
But
fuck
em
go
ahead
Но,
блять,
да
пошёл
их
рой
– я
вне
счёт.
Yeah
i
make
a
lot
of
bread
Да,
я
гребу
деньжат
не
впарь,
And
if
i
pulled
up
to
a
funeral
I
got
a
money
spread
На
похоронах
моих
– пачки
веером
как
карт.
I
fantasize
bout'
death
Смерть
рисует
манит-призрак,
Not
to
others
but
my
own
Не
чужую
– строго
свой
портрет.
When
I
get
left
alone
Когда
остаюсь
наедине
–
I'm
scared
of
being
alone
Страх
пустоты
режет
на
куски.
I
wanna
take
my
own
Хочу
оборвать
нить
сам,
Don't
leave
my
ass
alone
Не
бросай
одну
в
этой
мгле.
I'm
gonna
take
my
own
Щёлк
курка
– кинешься
спасать
уж
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthuam Bermudez
Attention! Feel free to leave feedback.