Lyrics and translation sufr - words from piyush (interlude)
Rude
hone
ki
koshish
nahi
kar
raha
par
Грубый
отточенный
ки
кошиш
нахи
кар
раха
пар
Jo
bhi
tere
dimaag
mein
chalta
hai
Джо
би
тере
димааг
майн
чалта
хай
You
need
to
let
it
all
out
Тебе
нужно
выплеснуть
все
это
наружу
Tujhe
kisi
na
kisi
way
main
Путь
Тудже
киси
на
киси
главный
Toh
express
karna
hi
padega
Toh
express
карна
хай
падега
Whether
it
is
Является
ли
это
Talking
it
out
with
us
Обсудите
это
с
нами
Through
music
Через
музыку
Mujhe
pata
hai
ki
Мужхе
пата
хай
ки
You
can't
help
it
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Isolate
yourself
Изолируй
себя
Apne
worst
par
hota
hai
Апне
худший
вариант
хота
хай
You
know
you
need
to
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно
You
know,
let
it
all
out
kisi
way
mein
Знаешь,
выплесни
все
это
наружу,
Киси,
так,
как
я
хочу.
And
I
know
ki
И
я
знаю
ки
Music
is
your
only
way
to
cope
Музыка
- это
ваш
единственный
способ
справиться
с
этим
I
know
that
it
is
your
only
way
to
cope
but
Я
знаю,
что
это
твой
единственный
способ
справиться,
но
You
should
keep
on
making
it
Ты
должен
продолжать
делать
это
Whenever
you
feel
something
Всякий
раз,
когда
ты
что-то
чувствуешь
That
you
can't
express
normally
Что
ты
не
можешь
нормально
выразить
Just
know
that
Просто
знай,
что
Log
aate
jaate
rahenge
Войти
аате
джаате
рахенге
The
music
you
create
Музыка,
которую
вы
создаете
Unki
yaadon
se
Унки
яадон
се
Chahe
woh
yaadein
Чахе
во
яадейн
Buri
ho
ya
achi
ho
Бури
хо,
я
ачи
хо
It
will
stay
forever
Это
останется
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
vague
date of release
10-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.