Lyrics and translation sugar soul - ナミビア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmh
yeah
Ah
Oh
Ммм,
да...
Ах,
о...
こわれるたびに
いくつもの大事な
かけらを、
Каждый
раз,
когда
я
разбиваюсь,
теряю
бесценные
осколки,
失い続けて
ゆがんでゆく笑顔
痛くて
Продолжаю
терять,
и
моя
улыбка
искажается
от
боли.
強くなりたい
胸の叫びが
熱く
高く
Я
хочу
стать
сильнее,
крик
моего
сердца
горячий
и
высокий,
今
風を切り裂いた
Сейчас
он
разрезал
ветер.
孤独を知った太陽は
全てを焼きつくす愛を
Солнце,
познавшее
одиночество,
видит
во
сне
всепоглощающую
любовь,
夢にみて歩き続ける
激しさと悲しみを抱いて
Я
продолжаю
идти,
неся
в
себе
ярость
и
печаль,
やさしい
あの風のように...
Нежная,
как
тот
ветер...
幼い頃は
あたたかな母の
愛だけを
В
детстве
я
искала
только
теплую
материнскую
любовь,
求め続けて
いつの間にか涙
覚えた
Продолжала
искать
и
незаметно
для
себя
научилась
плакать.
声にならない
胸の叫びは
深く儚く
Мой
безмолвный
крик
сердца
глубок
и
эфемерен,
あの風に響いていた
Он
звучал
на
том
ветру.
孤独を知った太陽は
全てが許される朝を
Солнце,
познавшее
одиночество,
видит
во
сне
утро,
когда
всё
прощено,
夢にみて歩き続けた
いとしさとその痛み抱いて
Я
продолжала
идти,
неся
в
себе
нежность
и
эту
боль,
静かに
あの風のように...
Тихая,
как
тот
ветер...
手のひらに針を
何度も突き刺して
Я
много
раз
вонзала
иглу
в
ладонь,
刻みこんだ太陽に
熱い風が吹く
И
на
выгравированном
солнце
дует
горячий
ветер.
孤独を知った太陽は
全てを焼きつくす愛を
Солнце,
познавшее
одиночество,
видит
во
сне
всепоглощающую
любовь,
夢にみて歩き続ける
激しさと悲しみを抱いて
Я
продолжаю
идти,
неся
в
себе
ярость
и
печаль.
孤独を知った太陽は
全てが許される朝を
Солнце,
познавшее
одиночество,
видит
во
сне
утро,
когда
всё
прощено,
夢にみて歩き続けた
いとしさとその痛み抱いて
Я
продолжала
идти,
неся
в
себе
нежность
и
эту
боль,
やさしい
あの風のように...
Нежная,
как
тот
ветер...
やさしい
やさしい
やさしい...
Aeh
Нежная,
нежная,
нежная...
Ах...
La
la
la
la
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 朝本 浩文, Sugar Soul, 朝本 浩文, sugar soul
Attention! Feel free to leave feedback.