sunnyisdead - Last Season - translation of the lyrics into Russian

Last Season - sunnyisdeadtranslation in Russian




Last Season
Прошлый Сезон
(Sunnyisdead)
(Sunnyisdead)
Do you wear the same thing twice?
Ты носишь одну и ту же вещь дважды?
Rare
Редко
No, she ain't gonna rock it if it came out last season
Нет, она не наденет это, если оно вышло в прошлом сезоне
(That was last year)
(Это было в прошлом году)
Put it in the closet, pull it out when it's vintage
Положи это в шкаф, достань, когда станет винтажным
(Give it 20 years)
(Дай этому 20 лет)
And she know I got money to spend
И она знает, у меня есть деньги, чтобы тратить
It's just supply and demand
Это просто спрос и предложение
And she need drugs for the night
И ей нужны наркотики на ночь
Then I'm supplying them, man
Тогда я их достаю
She told me nothing feels right
Она сказала мне, что всё не так
And no one else understands
И никто другой не понимает
Let's go for a drive
Давай прокатимся
We ride til the end
Мы едем до конца
I'm holding on until the wheels fall off, yeah
Я держусь, пока колеса не отвалятся, да
If you need me, Imma be here when you call, yeah
Если я тебе понадоблюсь, я буду здесь, когда ты позвонишь, да
I know you see me at the VIP Scarlett
Я знаю, ты видишь меня в VIP Scarlett
I swear I'm dreaming, someone pinch me in the arm real quick
Клянусь, я сплю, кто-нибудь, ущипните меня за руку побыстрее
We at the mall, yeah
Мы в торговом центре, да
We buy it all, yeah
Мы скупаем всё, да
The money make her feel better, treating her like a Jenner
Деньги заставляют ее чувствовать себя лучше, обращаюсь с ней как с Дженнер
Eaton Centre
Eaton Centre
Buy whatever
Покупай что угодно
Whatever you want, yeah
Всё, что захочешь, да
She ain't gonna rock it if it came out last season
Она не наденет это, если оно вышло в прошлом сезоне
(That was last year)
(Это было в прошлом году)
Put it in the closet, pull it out when it's vintage
Положи это в шкаф, достань, когда станет винтажным
(Give it 20 years)
(Дай этому 20 лет)
And she know I got money to spend
И она знает, у меня есть деньги, чтобы тратить
It's just supply and demand
Это просто спрос и предложение
And she need drugs for the night
И ей нужны наркотики на ночь
Then I'm supplying them, man
Тогда я их достаю
She told me nothing feels right
Она сказала мне, что всё не так
And no one else understands
И никто другой не понимает
Let's go for a drive
Давай прокатимся
We ride til the end
Мы едем до конца
There's 20 fucking chains around my neck
На моей шее 20 грёбаных цепей
Got the barbed wire fence
Есть колючая проволока
And a fucking crucifix
И грёбаный крест
When I take the train now, I see fallen angels
Когда я сейчас еду на поезде, я вижу падших ангелов
She would do whatever just to get another hit
Она сделала бы что угодно, лишь бы получить еще одну дозу
I'm holding on until the wheels fall off, yeah
Я держусь, пока колеса не отвалятся, да
If you need me, Imma be here when you call, yeah
Если я тебе понадоблюсь, я буду здесь, когда ты позвонишь, да
I know you see me at the VIP Scarlett
Я знаю, ты видишь меня в VIP Scarlett
I swear I'm dreaming, someone pinch me in the arm real quick
Клянусь, я сплю, кто-нибудь, ущипните меня за руку побыстрее
She ain't gonna rock it if it came out last season
Она не наденет это, если оно вышло в прошлом сезоне
(That was last year)
(Это было в прошлом году)
Put it in the closet, pull it out when it's vintage
Положи это в шкаф, достань, когда станет винтажным
(Give it 20 years)
(Дай этому 20 лет)
And she know I got money to spend
И она знает, у меня есть деньги, чтобы тратить
It's just supply and demand
Это просто спрос и предложение
And she need drugs for the night
И ей нужны наркотики на ночь
Then I'm supplying them, man
Тогда я их достаю
She told me nothing feels right
Она сказала мне, что всё не так
And no one else understands
И никто другой не понимает
Let's go for a drive
Давай прокатимся
We ride til the end
Мы едем до конца
Do you wear the same thing twice?
Ты носишь одну и ту же вещь дважды?
Rare
Редко
It's rare
Это редкость
What do you do with the clothes?
Что ты делаешь с одеждой?
I give it away to my neighborhood
Я раздаю ее у себя в районе
No lie, everybody from my hood
Без шуток, все из моего района
You go to my hood
Ты приезжаешь в мой район
You gon' see Balenciaga's on everybody
Ты увидишь Balenciaga на всех
You gon' see Gucci on everybody
Ты увидишь Gucci на всех
Whatever name brand, designer
Любой бренд, дизайнерский
You gon' see it on everyone in my neighborhood
Ты увидишь это на каждом в моем районе





Writer(s): Sunny Dead


Attention! Feel free to leave feedback.