Lyrics and translation supercell - Sayonara Memories
見慣れたいつもの坂道に
Это
знакомый
склон.
泣いて笑ったあの日々
В
тот
день,
когда
я
плакала
и
смеялась.
なんだか昨日のことのよう
Как
то,
что
случилось
вчера.
そんな気がしたの
Я
чувствовала
себя
так.
例年より早い開花予想を
Прогноз
на
цветение
раньше,
чем
обычно.
君は嬉しがってた
Ты
была
счастлива.
私は笑って「そうだね」って言った
Я
рассмеялся
и
сказал:
"Все
правильно".
ここには戻れないのに
Я
не
могу
вернуться
сюда.
言葉じゃうまく言えない想いを
Я
не
могу
сказать
ни
слова.
キミに打ち明けるとしたらなんて
Что,
если
я
доверюсь
тебе?
伝えよう
最初で最後
Позволь
мне
сказать
тебе,
первый
и
последний.
いつか一緒に帰った道は
Однажды
мы
отправились
домой
вместе.
私にとって特別な思い出
Особые
воспоминания
для
меня.
さよならメモリーズ
Прощай,
воспоминания.
春が来たら
Когда
приходит
весна
...
また会える日を願って
Надеюсь,
мы
еще
увидимся.
小さくつぶやいた
Я
написал
в
Твиттере
немного.
空はあの日と変わらず青くて
Небо
такое
же
голубое,
как
и
в
тот
день.
だからちょっと泣けた
Поэтому
я
немного
заплакал.
わざと遠回りしたの
Я
нарочно
сделал
обход.
少しでも長く君の隣にいたくて
Я
хотел
быть
рядом
с
тобой
еще
ненадолго.
私はおどけて「まちがえた」って言った
Я
сказал:"Прости
меня".
まぶしくて目をそらした
Я
был
таким
стеклянным.
言葉じゃうまく言えない想いを
Я
не
могу
сказать
ни
слова.
胸に抱いてこの道を歩いた
Я
держал
ее
в
груди
и
шел
по
этой
дороге.
覚えてる
あの時キミは
Я
помню
тебя.
私の名前を呼んでくれた
Ты
назвал
мое
имя.
二人
夕暮れの帰り道で
Двое
на
пути
домой
в
сумерках.
さよならメモリーズ
Прощай,
воспоминания.
初めて見た満開の桜
Вишня
зацветает
в
полном
расцвете
впервые.
あれからどれくらい変われたんだろう
Как
много
изменилось
с
тех
пор?
一目見たときに思ったんだ
Я
подумал
с
первого
взгляда.
この人の事
好きになりそうって
Я
думала,
он
мне
понравится.
何でかな
わかんないよ
Я
не
знаю,
почему.
それからの毎日はとても楽しくって
И
каждый
день
после
этого
было
по-настоящему
весело.
だけど同じくらいに辛かったんだ
Но
это
было
так
же
больно.
ごめんね
なんかうまく言えないよ
Прости,
я
ничего
не
могу
сказать.
だから私
君となんていうか
Вот
почему
я
с
тобой.
今のままさよならしたくないの
Я
не
хочу
делать
этого
сейчас.
友達のままじゃもう嫌なの
Я
больше
не
хочу
быть
другом.
言おうと思ってた
Я
собирался
сказать
тебе.
私キミの
キミの事
ずっとずっと
Я
говорю
о
тебе
всю
свою
жизнь.
前から好きでした
Мне
всегда
это
нравилось.
ああ
やっと言えた
Да,
я
наконец-то
сказал
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo Yokota (pka Ryo)
Attention! Feel free to leave feedback.