Lyrics and translation supercell - うたかた花火
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
Праздник
8-го
конца
месяца,
переполненный
переполненными
людьми.
浴衣を着て下駄も履いて
Носить
юкату
и
носить
Гету.
からんころん音をたてる
Это
звук,
который
ты
не
слышишь.
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
Когда
двое
людей
посмотрели
на
фейерверк.
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу,
как
ты
крадешь
свое
лицо.
君の事嫌いになれたらいいのに
Хотел
бы
я
ненавидеть
тебя.
今日みたいな日にはきっと
В
такой
день,
как
сегодня.
また思い出してしまうよ
Я
вспомню
это
снова.
こんな気持ち知らなきゃよかった
Жаль,
что
я
не
знаю,
как
себя
чувствовать.
もう二度と会えることもないのに
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
会いたい会いたいんだ
Я
скучаю
по
тебе.я
скучаю
по
тебе.
今でも想う君がいたあの夏の日を
Я
все
еще
помню
то
лето.
少し疲れて二人道端に腰掛けたら
Я
немного
устал,
и
два
человека
сидели
на
обочине
дороги.
遠く聞こえるお囃子の音
Звук
Хаяси
издалека.
ひゅるりら鳴り響く
Это
прекрасное
место,
чтобы
быть.
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
Большая
большая
парча,
цвела
в
ночном
небе.
もう少しで夏が終わる
Лето
почти
закончилось.
ふっと切なくなる
Мне
становится
грустно.
逆さまのハートが打ちあがってた
Перевернутое
сердце
билось.
もう忘れよう君のこと全部
Давай
забудем
о
тебе.
どうして出会ってしまったんだろう
Интересно,
почему
я
встретила
его.
目を閉じれば
Если
ты
закроешь
глаза
...
今も君がそこにいるようで
Ты
все
еще
здесь.
微熱を帯びる私は君に恋した
Я
влюбилась
в
тебя.
その声にその瞳に
В
его
голосе,
в
его
глазах.
気づけば時は過ぎ去ってくのに
Если
ты
заметишь
это,
время
пройдет.
まだ君の面影を探して
Я
все
еще
пытаюсь
найти
твой
след.
一人きりで見上げる花火に
К
фейерверку,
чтобы
посмотреть
в
одиночестве.
心がちくりとした
Это
было
душераздирающе.
もうすぐ次の季節が
Следующий
сезон
почти
настал.
君と見てたうたかた花火
Я
смотрел
с
тобой
фейерверк.
今でも想うあの夏の日を
Я
все
еще
думаю
о
том
летнем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryo
Attention! Feel free to leave feedback.