Lyrics and translation surf mesa - White Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
white
colour
sand
(yeah),
frost
in
my
hand,
yeah
(yeah)
Да,
белый
песок
(да),
иней
в
моей
руке,
да
(да)
Lost
it
again,
yeah
(it's
lit),
ghost,
Danny
Phantom
(oh
yeah)
Снова
потерял
его,
да
(огонь),
призрак,
Дэнни-призрак
(о
да)
Dipped
in
a
trance,
yeah
(alright),
ten
in
the
van,
yeah
Погружён
в
транс,
да
(хорошо),
десятка
в
фургоне,
да
Mars
make
her
leap,
yeah,
shh,
not
a
squeak
(straight
up)
Марс
заставляет
её
прыгать,
да,
тсс,
ни
звука
(точно)
Coupé
outside
(outside),
she
say
let
me
ride
Купе
снаружи
(снаружи),
она
говорит,
прокати
меня
Bust
down
Rollie
with
the
ice
(ice)
Ролекс
с
бриллиантами
(бриллианты)
Ride
'round
the
city
with
a
pipe
Катаюсь
по
городу
с
трубкой
Wrist
frozen
(frozen)
Запястье
заледенело
(заледенело)
Blessed,
I
guess
I'm
chosen
(chosen)
Благословлен,
наверное,
я
избранный
(избранный)
Hit
a
light
skin
from
Oakland
Подцепил
светлокожую
из
Окленда
In
my
old
school
sideshow
На
моем
старом
сайдшоу
Super
sport
(oh
yeah)
Супер
спорт
(о
да)
Crash
the
Porsche
(oh
yeah)
Разбил
Porsche
(о
да)
I
was
gettin'
head
(woah)
Мне
делали
минет
(вау)
She
was
killin'
it
(woah)
Она
была
великолепна
(вау)
Got
a
Uber
to
the
dealership
(swerve,
swerve,
swerve,
swerve)
Взял
Uber
до
автосалона
(виляю,
виляю,
виляю,
виляю)
Cash
out
on
some
new
shit
(woah,
look)
Трачу
деньги
на
что-то
новое
(вау,
смотри)
Bitch,
I
surround
myself
with
all
this
loyalty
Детка,
я
окружаю
себя
всей
этой
преданностью
Swear
to
God
I'm
the
one,
my
girl
just
might
propose
to
me
(I
swear)
Клянусь
Богом,
я
тот
самый,
моя
девушка
может
сделать
мне
предложение
(клянусь)
A
clique
full
of
CEO's
(O's),
none
of
us
got
a
degree
(no,
no)
Тусовка
полна
директоров
(директоров),
ни
у
кого
из
нас
нет
диплома
(нет,
нет)
Made
it
from
the
underground,
now
they
back
tryna
bury
me
(bury
me)
Выбрался
из
андеграунда,
теперь
они
пытаются
похоронить
меня
(похоронить
меня)
I
lean,
I
sway
(woah),
with
Quay
(woah),
and
Take
(God)
Я
качаюсь,
покачиваюсь
(вау),
с
Куэй
(вау),
и
Тейком
(Боже)
I
give
and
hardly
take,
you
level
up,
I
levitate
Я
отдаю
и
почти
ничего
не
беру,
ты
повышаешь
уровень,
я
левитирую
Bitch
you
a
culture
(what),
vulture
(woah),
poser
(woah)
Сука,
ты
пустышка
(что),
стервятник
(вау),
позер
(вау)
Hungry
for
exposure,
I'm
with
my
Migos
soldiers,
gone
Жаждешь
внимания,
я
с
моими
солдатами
Мигос,
ушел
White
colour
sand,
yeah
(yeah),
frost
in
my
hand,
yeah
Белый
песок,
да
(да),
иней
в
моей
руке,
да
Lost
it
again,
yeah,
ghost,
Danny
Phantom
(it's
lit)
Снова
потерял
его,
да,
призрак,
Дэнни-призрак
(огонь)
Dipped
in
a
trance,
yeah
(alright),
ten
in
the
van,
yeah
Погружён
в
транс,
да
(хорошо),
десятка
в
фургоне,
да
Mars
make
her
leap,
yeah,
shh,
not
a
squeak
(straight
up)
Марс
заставляет
её
прыгать,
да,
тсс,
ни
звука
(точно)
Drank
colour
pink,
dirty
bags,
wash
it
clean
(clean,
yeah)
Напиток
розовый,
грязные
пакеты,
отмою
дочиста
(чисто,
да)
Coupé
got
wings
(coupe
got)
У
купе
есть
крылья
(у
купе
есть)
Posted
up
with
kings
(coupe
got
wings)
Тусуюсь
с
королями
(у
купе
есть
крылья)
On
the
top
like
toupee
(on
top)
На
вершине,
как
парик
(на
вершине)
Play
no
games,
no
2K
(no
2K)
Не
играю
в
игры,
не
играю
в
2K
(не
играю
в
2K)
Crap
game
in
the
booth
flame
(crap)
Дерьмовая
игра,
в
будке
пламя
(дерьмо)
Pull
out
the
coupe
like
Bruce
Wayne
(skrrt
skrrt)
Выезжаю
на
купе,
как
Брюс
Уэйн
(скррт,
скррт)
Pull
up
the
curtains
to
the
Mulsane
(hey)
Раздвигаю
шторы
на
Mulsanne
(эй)
Pave
my
set
and
clip
Blu-ray
(pavé)
Укладываю
свой
набор
и
записываю
Blu-ray
(укладываю)
Run
to
the
bag
like
Usain
(bag)
Бегу
к
сумке,
как
Усэйн
(сумка)
When
I
lay
my
head
down,
got
two
K's
(baow)
Когда
я
ложусь
спать,
у
меня
две
тысячи
(бау)
Ferrari
in
Miami
Beach
(Ferrari)
Ferrari
в
Майами-Бич
(Ferrari)
I
paid
one
twenty
for
rose
Philippe
(Philippe)
Я
заплатил
сто
двадцать
за
часы
Patek
Philippe
(Philippe)
I
took
her
soul
for
keeps,
yeah
(soul)
Я
забрал
её
душу
навсегда,
да
(душа)
Back
to
back
Rolls
like
Meech
(Meech)
Роллс-ройсы
один
за
другим,
как
у
Мича
(Мич)
I
check
my
balance,
the
cash
I'ma
double
up
(bag)
Я
проверяю
свой
баланс,
деньги
я
удвою
(сумка)
P-90,
two-three
with
the
monkey
nuts
(brrt)
P-90,
два-три
с
орешками
(бррт)
When
I
look
at
my
wrist
it's
a
hockey
puck
(woo)
Когда
я
смотрю
на
свое
запястье,
это
хоккейная
шайба
(уу)
When
I
get
with
a
bitch
I'ma
pipe
her
up
(hey)
Когда
я
встречаюсь
с
девчонкой,
я
её
трахаю
(эй)
Pour
that
lean
on
that
ice
(lean)
Лью
этот
лимонад
на
лед
(лимонад)
Leaving
my
dreams
covered
in
ice
(dream)
Оставляю
свои
мечты
покрытыми
льдом
(мечты)
Wedding
band
rings,
ain't
no
wife
Обручальные
кольца,
но
нет
жены
Tryna
get
the
demons
out
of
my
sight
(woo)
Пытаюсь
избавиться
от
демонов
(уу)
Nigga
we
ain't
hurtin'
we
straight
(nope)
Нигга,
мы
не
страдаем,
мы
в
порядке
(нет)
I'm
talking
big
plate
with
that
steak
(steak)
Я
говорю
о
большой
тарелке
со
стейком
(стейк)
Niggas
be
watchin'
out
'cause
they
scoping
(watchin')
Ниггеры
смотрят,
потому
что
они
высматривают
(смотрят)
Geeked
off
of
Adderall,
they
all
focused
(acid)
Под
кайфом
от
Аддералла,
они
все
сосредоточены
(кислота)
Sipping
on
Tylenol,
having
Codeine
withdrawals
Пью
Тайленол,
у
меня
ломка
от
кодеина
A
nigga
must
got
to
be
joking
(joking)
Нигга,
должно
быть,
шутит
(шутит)
Don't
want
the
pack,
it
ain't
potent
(uh)
Не
хочу
пакет,
он
не
мощный
(э)
Look
at
wrist,
water
came
from
the
ocean
(ice)
Посмотри
на
запястье,
вода
пришла
из
океана
(лёд)
I'm
laughing,
never
lacking
(no)
Я
смеюсь,
мне
ничего
не
не
хватает
(нет)
Everlasting,
flipping
work
like
gymnastics
(flippin'
it)
Вечный,
переворачиваю
работу,
как
гимнастику
(переворачиваю)
Wrapping
it
up
in
the
plastic
(wrappin'
it)
Заворачиваю
это
в
пластик
(заворачиваю)
Smoking
it
up
in
the
ashes
(ashes)
Курю
это
в
пепле
(пепел)
Looking
and
watching
which
ass
is
gon'
be
the
fattest
(asses)
Смотрю
и
наблюдаю,
какая
задница
будет
самой
толстой
(задницы)
I
pick
the
bitch
up
and
smash
it
Я
подбираю
сучку
и
трахаю
её
2018
we
don't
pass,
we
trash
it
2018
год,
мы
не
пропускаем,
мы
уничтожаем
Yeah,
white
colour
sand,
yeah
(yeah),
frost
in
my
hand,
yeah
Да,
белый
песок,
да
(да),
иней
в
моей
руке,
да
Lost
it
again,
yeah,
ghost,
Danny
Phantom
(it's
lit)
Снова
потерял
его,
да,
призрак,
Дэнни-призрак
(огонь)
Dipped
in
a
trance,
yeah
(alright),
ten
in
the
van,
yeah
Погружён
в
транс,
да
(хорошо),
десятка
в
фургоне,
да
Mars
make
her
leap,
yeah,
shh,
not
a
squeak
(straight
up)
Марс
заставляет
её
прыгать,
да,
тсс,
ни
звука
(точно)
Drank
colour
pink,
dirty
bags,
wash
it
clean
(clean,
yeah)
Напиток
розовый,
грязные
пакеты,
отмою
дочиста
(чисто,
да)
Coupé
got
wings
(coupé
got)
У
купе
есть
крылья
(у
купе
есть)
Posted
up
with
kings
(coupé
got
wings)
Тусуюсь
с
королями
(у
купе
есть
крылья)
On
the
top,
like
toupee
(on
top)
На
вершине,
как
парик
(на
вершине)
Play
no
games,
no
2K
(no
2K)
Не
играю
в
игры,
не
играю
в
2K
(не
играю
в
2K)
Crap
game
in
the
booth
flame
(crap)
Дерьмовая
игра,
в
будке
пламя
(дерьмо)
Pull
out
the
coupé
like
Bruce
Wayne
(skrrt,
skrrt)
Выезжаю
на
купе,
как
Брюс
Уэйн
(скррт,
скррт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
bedroom
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.