suscie - Story (feat. 30ndior, GabeBea & Itz-mali) - translation of the lyrics into German




Story (feat. 30ndior, GabeBea & Itz-mali)
Geschichte (feat. 30ndior, GabeBea & Itz-mali)
I don't know why this story feel right
Ich weiß nicht, warum diese Geschichte sich richtig anfühlt,
but I know fact is that you high
aber ich weiß, dass du high bist.
Crazy bitch, I want you to die
Verrückte Schlampe, ich will, dass du stirbst.
Bitch you know I'm not alright
Schlampe, du weißt, dass es mir nicht gut geht.
Glad that hoe took your side
Bin froh, dass diese Schlampe sich auf deine Seite gestellt hat.
Listen up, got a story to tell, bout a time my heart broke
Hör zu, ich habe eine Geschichte zu erzählen, von einer Zeit, als mein Herz brach,
But now it's time to excel
aber jetzt ist es Zeit, mich zu übertreffen.
My girl played me dirty
Mein Mädchen hat mich schmutzig behandelt,
Left me feeling low
ließ mich am Boden zerstört zurück,
But I'm bouncing back, yeah I'm ready to glow
aber ich komme zurück, ja, ich bin bereit zu strahlen.
She thought she had me down
Sie dachte, sie hätte mich am Boden,
Thought I'd crumble and fall, but little did she know
dachte, ich würde zerbrechen und fallen, aber sie wusste nicht,
Bitch I'm still standing tall
Schlampe, ich stehe immer noch aufrecht.
I refuse to let her actions define my worth
Ich weigere mich, dass ihre Handlungen meinen Wert bestimmen.
I'm moving on, finding happiness or rebirth
Ich mache weiter, finde Glück oder Wiedergeburt.
Ain't no such thing as happiness
So etwas wie Glück gibt es nicht.
I don't feel alive
Ich fühle mich nicht lebendig.
Deep off inside, sometimes I wish you were mine
Tief im Inneren wünschte ich manchmal, du wärst mein.
I wish you were mine
Ich wünschte, du wärst mein.
I wish you were mine
Ich wünschte, du wärst mein.
I wish you were mine
Ich wünschte, du wärst mein.
please just get out my mind
Bitte geh mir einfach aus dem Kopf.
Now I'm flipping the script, rewriting my fate, taking all the pain and turn it into a strength
Jetzt drehe ich das Drehbuch um, schreibe mein Schicksal neu, nehme all den Schmerz und verwandle ihn in Stärke.
She messed with the wrong one, I'm breaking free and I'm no longer bound to her
Sie hat sich mit dem Falschen angelegt, ich breche frei und bin nicht länger an sie gebunden.
I'm focused on my goals, building up my empire
Ich konzentriere mich auf meine Ziele, baue mein Imperium auf.
No longer wasting my time, I got life on my mind and it's worth a lot
Ich verschwende meine Zeit nicht mehr, ich habe das Leben im Sinn und es ist viel wert.
No more tears, it's all about the plot
Keine Tränen mehr, es geht nur noch um den Plot.
No more tears, it's all about the plot
Keine Tränen mehr, alles dreht sich um die Handlung.
My heart inside my chest is afire
Mein Herz in meiner Brust brennt.
It's a raging burn and it will not stop
Es ist ein loderndes Feuer und es wird nicht aufhören.
The only way it will stop is with a
Der einzige Weg, es zu stoppen, ist mit einem
9mm shot
9mm Schuss.
9mm shot
9mm Schuss.
9mm shot
9mm Schuss.
9mm shot
9mm Schuss.
Right to my fucking head
Direkt in meinen verdammten Kopf.
Right to my fucking head
Direkt in meinen verdammten Kopf.
I don't wanna be dead, I don't wanna be dead
Ich will nicht tot sein, ich will nicht tot sein.
I don't wanna be dead, I don't wanna be dead
Ich will nicht tot sein, ich will nicht tot sein.
No, I don't wanna be dead, I don't wanna be dead
Nein, ich will nicht tot sein, ich will nicht tot sein.
I don't wanna be dead, I don't wanna be dead
Ich will nicht tot sein, ich will nicht tot sein.
I don't wanna be dead
Ich will nicht tot sein.





Writer(s): Gabe Beatty


Attention! Feel free to leave feedback.