no stress, Vol. 1
kein Stress, Vol. 1
Я
хочу
love,
я
хочу
алмаз
Ich
will
Liebe,
ich
will
einen
Diamanten
И
я
хочу,
чтобы
это
была
не
игра
Und
ich
will,
dass
es
kein
Spiel
ist
Набираю
снова
скорость,
попивая
cup
Ich
nehme
wieder
Fahrt
auf,
trinke
aus
meinem
Becher
Понимая,
что
я
ничего
так
не
терял
Und
mir
wird
klar,
dass
ich
noch
nie
so
etwas
verloren
habe
С
первых
убивало,
ща
я
привыкаю
Am
Anfang
hat
es
mich
umgebracht,
jetzt
gewöhne
ich
mich
daran
Мои
мысли
бесконечные,
я
только
теряюсь
Meine
Gedanken
sind
endlos,
ich
verliere
mich
nur
Она
знает
меня
всего,
даже
мои
тайны
Sie
kennt
mich
in-
und
auswendig,
sogar
meine
Geheimnisse
Когда
было
больно,
она
прикрывала
мои
раны
Wenn
es
wehtat,
hat
sie
meine
Wunden
bedeckt
Ведь
ты
знаешь,
как
забрать
моё
сердце
Denn
du
weißt,
wie
du
mein
Herz
eroberst
Ведь
ты
знаешь,
какова
душа
Denn
du
weißt,
wie
meine
Seele
ist
Беру
на
кисть,
на
её
губах
джуси
Ich
nehme
etwas
auf
mein
Handgelenk,
auf
ihren
Lippen
ist
Juicy
Она
молчит,
в
её
глазах
только
вкусы
Sie
schweigt,
in
ihren
Augen
sind
nur
Geschmäcker
Она
смотрит
на
меня,
я
жду,
когда
отпустит
Sie
sieht
mich
an,
ich
warte
darauf,
dass
es
nachlässt
Я
хочу
love,
я
хочу
алмаз
Ich
will
Liebe,
ich
will
einen
Diamanten
И
я
хочу,
чтобы
это
была
не
игра
Und
ich
will,
dass
es
kein
Spiel
ist
Набираю
снова
скорость,
попивая
cup
Ich
nehme
wieder
Fahrt
auf,
trinke
aus
meinem
Becher
Понимая,
что
я
ничего
так
не
терял
Und
mir
wird
klar,
dass
ich
noch
nie
so
etwas
verloren
habe
С
первых
убивало,
ща
я
привыкаю
Am
Anfang
hat
es
mich
umgebracht,
jetzt
gewöhne
ich
mich
daran
Мои
мысли
бесконечные,
я
только
теряюсь
Meine
Gedanken
sind
endlos,
ich
verliere
mich
nur
Она
знает
меня
всего,
даже
мои
тайны
Sie
kennt
mich
in-
und
auswendig,
sogar
meine
Geheimnisse
Когда
было
больно,
она
прикрывала
мои
раны
Wenn
es
wehtat,
hat
sie
meine
Wunden
bedeckt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): пономаренко даниил, красов александр олегович
Attention! Feel free to leave feedback.