svegliaginevra feat. APICE - Barche - translation of the lyrics into German

Barche - Apice , svegliaginevra translation in German




Barche
Boote
Senti che odore d′estate
Hörst du diesen Sommerduft
Ma questo sole chissà se fa male
Aber wer weiß, ob diese Sonne weh tut
Tra parentesi quadre
In eckigen Klammern
Le tue parole rimbombano
Deine Worte hallen wider
Su per la scale
Die Treppe hinauf
Respirano queste zanzare
Diese Mücken atmen
Mentre io no, ma che caldo tropicale
Während ich nicht atme, welch tropische Hitze
Senti la noia che sale che sale
Spürst du die Langeweile, die steigt und steigt
Corri veloce tra le facciate
Du rennst schnell zwischen den Fassaden
Tra i panni stesi, tra mille fontane
Zwischen aufgehängter Wäsche, zwischen tausend Brunnen
Ed io tra le parole che affondano
Und ich zwischen den Worten, die untergehen
Ricordi che sembrano frane
Erinnerungen, die wie Erdrutsche scheinen
Tu non crollare, tu non crollare
Stürz nicht ein, stürz nicht ein
Prima del temporale
Vor dem Gewitter
E quando il tempo passerà
Und wenn die Zeit vergeht
Su tutti i fogli di giornale
Über alle Zeitungsseiten
Che mi ricordano il tuo nome
Die mich an deinen Namen erinnern
Col mio dolore in prima pagina
Mit meinem Schmerz auf der Titelseite
Quando il vento ci dirà
Wenn der Wind uns sagt
Che sta arrivando un'altra estate
Dass ein weiterer Sommer kommt
Saremo barche
Werden wir Boote sein
Disperse in mezzo al mare
Verloren mitten im Meer
Ma che mi frega di tornare
Aber was kümmert es mich, zurückzukehren
Se noi restiamo che c′è di male
Wenn wir bleiben, was ist daran schlecht
Come dei sassi sul litorale
Wie Steine am Ufer
Come dei fiori sul davanzale
Wie Blumen auf dem Fensterbrett
Contiamo di nuovo le case
Wir zählen wieder die Häuser
Mentre novembre ci deve aspettare
Während der November auf uns warten muss
Sento la pelle che sa di sale
Ich spüre die Haut, die nach Salz schmeckt
Guarda che bello il mare
Schau, wie schön das Meer ist
E quando il tempo passerà
Und wenn die Zeit vergeht
Su tutti i fogli di giornale
Über alle Zeitungsseiten
Che ti ricordano il mio nome
Die dich an meinen Namen erinnern
Col tuo dolore in prima pagina
Mit deinem Schmerz auf der Titelseite
Quando il vento ci dirà
Wenn der Wind uns sagt
Che è già passata un'altra estate
Dass schon ein weiterer Sommer vergangen ist
Saremo barche
Werden wir Boote sein
Distese in fondo al mare
Ausgestreckt am Meeresgrund
E quando il vento ci dirà
Und wenn der Wind uns sagt
Che è già il momento di tornare
Dass es schon Zeit ist zurückzukehren
Saremo il mare
Werden wir das Meer sein
Distesi ad aspettare
Ausgestreckt wartend
Andare a fondo insieme a te
Mit dir zusammen untergehen
Come fossimo due sassi
Als wären wir zwei Steine
Per vedere tutto quello che non c'è
Um all das zu sehen, was nicht da ist
In fondo a questo male
Tief in diesem Schmerz
Ritirare i miei ricordi
Meine Erinnerungen hereinholen
Stesi ad asciugare
Zum Trocknen aufgehängt
Ritrovarsi per le scale
Sich auf der Treppe wiederfinden
Come ombre pigre
Wie träge Schatten
Per non ritornare più
Um nie mehr zurückzukehren
E quando il tempo passerà
Und wenn die Zeit vergeht
Su tutti i fogli di giornale
Über alle Zeitungsseiten
Che ti ricordano il mio nome
Die dich an meinen Namen erinnern
Col tuo dolore in prima pagina
Mit deinem Schmerz auf der Titelseite
Quando il vento ci dirà
Wenn der Wind uns sagt
Che è già passata un′altra estate
Dass schon ein weiterer Sommer vergangen ist
Saremo barche
Werden wir Boote sein
Disperse in mezzo al mare
Verloren mitten im Meer
E se novembre tornerà
Und wenn der November zurückkehrt
A raffreddarci le giornate
Um unsere Tage abzukühlen
Gli ridaremo tutto il sole
Geben wir ihm all die Sonne zurück
Che ci ha fatto male
Die uns wehgetan hat
E quando il vento ci dirà
Und wenn der Wind uns sagt
Che è già il momento di tornare
Dass es schon Zeit ist zurückzukehren
Saremo onde
Werden wir Wellen sein
Disperse in mezzo al mare
Verloren mitten im Meer
Saremo onde
Werden wir Wellen sein
Disperse in mezzo al mare
Verloren mitten im Meer
Saremo onde
Werden wir Wellen sein
Disperse in mezzo al mare
Verloren mitten im Meer





Writer(s): Ginevra Scognamiglio, Manuel Apice

svegliaginevra feat. APICE - Barche - Single
Album
Barche - Single
date of release
10-07-2020

1 Barche


Attention! Feel free to leave feedback.