Lyrics and translation svegliaginevra feat. APICE - Barche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti
che
odore
d′estate
Чувствуешь
этот
запах
лета?
Ma
questo
sole
chissà
se
fa
male
Но
кто
знает,
не
вредно
ли
это
солнце?
Tra
parentesi
quadre
В
квадратных
скобках
Le
tue
parole
rimbombano
Твои
слова
разносятся
эхом
Su
per
la
scale
Вверх
по
лестнице
Respirano
queste
zanzare
Дышат
эти
комары
Mentre
io
no,
ma
che
caldo
tropicale
А
я
нет,
какая
тропическая
жара
Senti
la
noia
che
sale
che
sale
Чувствуешь,
как
нарастает
скука?
Corri
veloce
tra
le
facciate
Бежишь
быстро
между
фасадами
Tra
i
panni
stesi,
tra
mille
fontane
Среди
развешанного
белья,
среди
тысяч
фонтанов
Ed
io
tra
le
parole
che
affondano
А
я
среди
тонущих
слов
Ricordi
che
sembrano
frane
Воспоминания,
похожие
на
обвалы
Tu
non
crollare,
tu
non
crollare
Ты
не
рушь,
ты
не
рушь
Prima
del
temporale
Перед
грозой
E
quando
il
tempo
passerà
И
когда
время
пройдет
Su
tutti
i
fogli
di
giornale
На
всех
страницах
газет
Che
mi
ricordano
il
tuo
nome
Которые
напоминают
мне
твое
имя
Col
mio
dolore
in
prima
pagina
С
моей
болью
на
первой
полосе
Quando
il
vento
ci
dirà
Когда
ветер
нам
скажет
Che
sta
arrivando
un'altra
estate
Что
приходит
другое
лето
Saremo
barche
Мы
будем
лодками
Disperse
in
mezzo
al
mare
Разбросанными
посреди
моря
Ma
che
mi
frega
di
tornare
Но
что
мне
за
дело
до
возвращения
Se
noi
restiamo
che
c′è
di
male
Если
мы
останемся,
что
в
этом
плохого?
Come
dei
sassi
sul
litorale
Как
камни
на
берегу
Come
dei
fiori
sul
davanzale
Как
цветы
на
подоконнике
Contiamo
di
nuovo
le
case
Снова
считаем
дома
Mentre
novembre
ci
deve
aspettare
Пока
ноябрь
должен
нас
ждать
Sento
la
pelle
che
sa
di
sale
Чувствую,
как
кожа
пахнет
солью
Guarda
che
bello
il
mare
Смотри,
как
красиво
море
E
quando
il
tempo
passerà
И
когда
время
пройдет
Su
tutti
i
fogli
di
giornale
На
всех
страницах
газет
Che
ti
ricordano
il
mio
nome
Которые
напоминают
тебе
мое
имя
Col
tuo
dolore
in
prima
pagina
С
твоей
болью
на
первой
полосе
Quando
il
vento
ci
dirà
Когда
ветер
нам
скажет
Che
è
già
passata
un'altra
estate
Что
уже
прошло
другое
лето
Saremo
barche
Мы
будем
лодками
Distese
in
fondo
al
mare
Лежащими
на
дне
моря
E
quando
il
vento
ci
dirà
И
когда
ветер
нам
скажет
Che
è
già
il
momento
di
tornare
Что
уже
пора
возвращаться
Saremo
il
mare
Мы
будем
морем
Distesi
ad
aspettare
Лежащими
в
ожидании
Andare
a
fondo
insieme
a
te
Пойти
ко
дну
вместе
с
тобой
Come
fossimo
due
sassi
Как
будто
мы
два
камня
Per
vedere
tutto
quello
che
non
c'è
Чтобы
увидеть
все,
чего
нет
In
fondo
a
questo
male
В
глубине
этой
боли
Ritirare
i
miei
ricordi
Собрать
свои
воспоминания
Stesi
ad
asciugare
Развешенные
сушиться
Ritrovarsi
per
le
scale
Встретиться
на
лестнице
Come
ombre
pigre
Как
ленивые
тени
Per
non
ritornare
più
Чтобы
больше
не
возвращаться
E
quando
il
tempo
passerà
И
когда
время
пройдет
Su
tutti
i
fogli
di
giornale
На
всех
страницах
газет
Che
ti
ricordano
il
mio
nome
Которые
напоминают
тебе
мое
имя
Col
tuo
dolore
in
prima
pagina
С
твоей
болью
на
первой
полосе
Quando
il
vento
ci
dirà
Когда
ветер
нам
скажет
Che
è
già
passata
un′altra
estate
Что
уже
прошло
другое
лето
Saremo
barche
Мы
будем
лодками
Disperse
in
mezzo
al
mare
Разбросанными
посреди
моря
E
se
novembre
tornerà
И
если
ноябрь
вернется
A
raffreddarci
le
giornate
Остудить
наши
дни
Gli
ridaremo
tutto
il
sole
Мы
вернем
ему
все
солнце
Che
ci
ha
fatto
male
Которое
причинило
нам
боль
E
quando
il
vento
ci
dirà
И
когда
ветер
нам
скажет
Che
è
già
il
momento
di
tornare
Что
уже
пора
возвращаться
Saremo
onde
Мы
будем
волнами
Disperse
in
mezzo
al
mare
Разбросанными
посреди
моря
Saremo
onde
Мы
будем
волнами
Disperse
in
mezzo
al
mare
Разбросанными
посреди
моря
Saremo
onde
Мы
будем
волнами
Disperse
in
mezzo
al
mare
Разбросанными
посреди
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ginevra Scognamiglio, Manuel Apice
Attention! Feel free to leave feedback.