swft feat. BertyWP - Dizzy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation swft feat. BertyWP - Dizzy




Dizzy
Dizzy
Sunt pe drum da nu ma-ntorc
I'm on the road, but I won't turn back
Prea multe alegeri grele, fiecare cu un scop
Too many tough choices, each with a purpose
Da nu pare sa fie asa
But it doesn't seem that way
In orice directie merg o sa pierd pe cineva
No matter which direction I go, I'm gonna lose someone
Si trecutu stiu ca doare
And I know the past hurts
Este prea tarziu sa gasesc ameliorare
It's too late to find relief
M-am saturat de demonii din interior
I'm tired of the demons inside
E sarpe se vede la exterior, am ramas pe jos si sunt
The snake is visible on the outside, I'm left on the ground and I'm
Depasit de decizii
Overwhelmed by decisions
All of these pills got me feeling so dizzy
All of these pills got me feeling so dizzy
Gotta finish the mission
Gotta finish the mission
All of my actions gonna cost me the vision
All of my actions gonna cost me the vision
Am trecut de mult de finish da continui sa alerg
I've passed the finish line a long time ago, but I keep running
Drumu e neclar, nu stiu ce cale sa aleg
The road is unclear, I don't know which way to choose
I don't need nobody, trust me I don't play pretend
I don't need nobody, trust me I don't play pretend
Da, nu ma joc
Yeah, I'm not playing
Sunt orbit de un obiectiv vreau sa pun totu la loc
I'm blinded by a goal, I want to put everything back in place
Vreau sa fac sa fie bine pentru cel ce mi-a ramas
I want to make it right for the one who's left
Nu conteaza viata mea cand o fac pe alta roz roz
My life doesn't matter when I make it pink for someone else
Nu mai are rost, e facuta fapta
It's pointless, the deed is done
Sharingan la opozitie sa isi sape gropa
Sharingan on the opposition to dig their own grave
Cand lovesc cu Amatersau iese jocu de lumini
When I hit with Amatersau, it's a light show
Iti ofer o viziune, Tsukuyomi, nu ma prinzi
I offer you a vision, Tsukuyomi, you won't catch me
Ma simt ca Itachi
I feel like Itachi
Am sange in ochi, vad viitorul pentru altii
I have blood in my eyes, I see the future for others
Cand am putut sa aleg nu m-am gandit la destinatii
When I could have chosen, I didn't think about destinations
Nu stiu ce-am facut, sunt prea multi sacrificatii
I don't know what I did, there are too many sacrifices
Da nu dau, nu dau inapoi
But I won't give up, I won't turn back
As face orice ca sa fim iar amandoi, da nu se poate
I would do anything to be together again, but it's not possible
Acelasi ban, fete diferite
Same coin, different sides
Zic Amaterasu, flacara nu se prea stinge
I say Amaterasu, the flame doesn't go out easily
Stiu, stiu ca am gresit
I know, I know I messed up
Stiu ca am facut prea multe, da n-am reusit nimic
I know I did too much, but I didn't achieve anything
Stiu ca ma detesti, da eu la asta m-am gandit
I know you hate me, but that's what I thought about
Nu-mi pasa ce crezi de mine, binele ti l-am dorit
I don't care what you think of me, I wanted the best for you
Wow, cand ne vom vedea dinnou
Wow, when will we see each other again
Mi-as fi dorit sa-ti povestesc ce-am mai facut, ce mai e nou
I wish I could tell you about what I've done, what's new
Da asta nu e obtiune, ai venit setat pe-un lucru
But that's not an option, you came set on one thing
Ultimu salut, pentru tine a fost totu
Last salute, it was everything for you
Depasit de decizii
Overwhelmed by decisions
All of these pills got me feeling so dizzy
All of these pills got me feeling so dizzy
Gotta finish the mission
Gotta finish the mission
All of my actions gonna cost me the vision
All of my actions gonna cost me the vision
Am trecut de mult de finish da continui sa alerg
I've passed the finish line a long time ago, but I keep running
Drumu e neclar, nu stiu ce cale sa aleg
The road is unclear, I don't know which way to choose
I don't need nobody, trust me I don't play pretend
I don't need nobody, trust me I don't play pretend
Merg in sat, merg doar deghizat
I'm going to the village, I'm only going in disguise
Nimeni la nivelul meu, oh cate am realizat
No one at my level, oh how much I've accomplished
Crime dupa mine pe unde merg
Crime follows me wherever I go
Itachi Uchiha astia se tem
Itachi Uchiha, they're afraid of me
Parca-am trai in filme no no no
It's like we're living in a movie no no no
Asta e viata mea si nu o iubesc no no no
This is my life and I don't love it no no no
Ce se intampla cu mine nu cred
What's happening to me, I don't believe it
Parca nu mai merg deja plutesc
It's like I'm not walking anymore, I'm floating
Treaba asta nu mai are nici un rost
This thing has no point anymore
Am plecat bro cred ca am picat de prost
I left, bro, I think I'm stupid
Ce se intampla lately cu mine
What's happening to me lately
Pe unde merg dau de tine
Wherever I go, I run into you
In mintea mea esti doar tu Sasuke
You're the only one in my mind, Sasuke
Familia mea s-a dus wow
My family is gone wow
Am facut-o pentru tine
I did it for you
Chiar daca ti-am facut rau
Even though I hurt you





Writer(s): Filip Robert


Attention! Feel free to leave feedback.