Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack Pot Sad Girl
Jackpot Sad Girl
標準偏差以内の人生
Ein
Leben
innerhalb
der
Standardabweichung
表情殺して腐った品性
Das
Gesicht
versteinert,
der
Charakter
verdorben
ほらほら気づけばまた
Schau,
schau,
eh
ich
mich
versehe,
schon
wieder
ただただ過ぎ行く日々
vergehen
die
Tage
einfach
so
表現欲も非凡な才も
Drang
nach
Ausdruck,
außergewöhnliches
Talent
漫然と生きてちゃなんもなんないの
Wenn
man
ziellos
lebt,
wird
daraus
gar
nichts
ヤダ
ヤダ
アタシはヤダ
Nein,
nein,
ich
hasse
das
嘆けど変わらぬまま
Doch
mein
Klagen
ändert
nichts
受け入れ難い心情を
Schwer
zu
akzeptierende
Gefühle
ねじ込むのが愛なんだ
aufzuzwingen,
das
soll
Liebe
sein?
ジャックポットサッドガール
Jackpot
Sad
Girl
分かり合えぬまま
Ohne
dass
wir
uns
verstehen
点と線でエンドロール描く日々の中
In
Tagen,
in
denen
ich
mit
Punkten
und
Linien
den
Abspann
zeichne
誰にも言えないまんま抱えた想いこそ価値があるんだ
Gerade
die
Gefühle,
die
ich
niemandem
anvertrauen
kann,
sind
wertvoll
探していた答えだって
Die
Antwort,
die
ich
suchte,
未来みたいに手の中に
liegt
wie
die
Zukunft
in
meiner
Hand
正論ばっかじゃちょーつまんない
Nur
das
Richtige
ist
total
langweilig
人生は一種のジョークなんだ
Das
Leben
ist
eine
Art
Witz
ハローハロー気の向くまま
Hallo,
hallo,
ganz
nach
Lust
und
Laune
その音鳴らせばほら
Lass
diesen
Klang
ertönen,
schau
精神相場はちょー不安定
Der
psychische
Marktwert
ist
extrem
instabil
安定な策とかホント退屈さ
Stabile
Pläne
sind
wirklich
langweilig
見て見てアタシの中
Schau,
schau
in
mein
Inneres
心の奥底にある
Tief
in
meinem
Herzen
黒く澱んだ水槽に映るのは微笑だった
Im
schwarzen,
trüben
Aquarium
spiegelt
sich
ein
Lächeln
ジャックポットサッドガール
Jackpot
Sad
Girl
分かり合えずとも
Auch
wenn
wir
uns
nicht
verstehen
心の臓のビートを強く響かせて
Lass
den
Beat
meines
Herzens
laut
erklingen
胸を張り正々堂々正面突破で間違えるんだ
Mit
stolzer
Brust,
ehrlich
und
direkt,
frontal
drauf
und
Fehler
machen
隠し持った似合わないナイフ
Das
versteckte,
unpassende
Messer
異端ゆえの最先端
Die
Avantgarde
der
Ketzerei
ひーふーみーよー
Eins,
zwei,
drei,
vier
いーむーなーやー
Fünf,
sechs,
sieben,
acht
ひーふーみーよー
Eins,
zwei,
drei,
vier
いーむーなーやー
Fünf,
sechs,
sieben,
acht
ねぇ先生
ここ無法地帯
Hey
Sensei,
hier
herrscht
Gesetzlosigkeit
あなた曰く既に廃れ枯れたアネクメーネ
Laut
dir
eine
bereits
verödete,
ausgedörrte
Ökumene
草木生えず人類の住めなくなった
Wo
kein
Gras
mehr
wächst,
unbewohnbar
für
Menschen
チープでキッチュな小惑星
Ein
billiger,
kitschiger
Asteroid
ねぇ先生あなたバカじゃないの
Hey
Sensei,
bist
du
dumm?
未だ滾る感情を知らないの
Kennst
du
die
noch
immer
brodelnden
Gefühle
nicht?
凝り固まってんならお勉強
Wenn
du
so
festgefahren
bist,
lern
was
dazu
ここで無垢で無知で無為な賛美を
Hier
werde
ich
dir
unschuldigen,
unwissenden,
nutzlosen
Lobgesang
ジャックポットサッドガール
Jackpot
Sad
Girl
分かり合えるかな
Können
wir
uns
vielleicht
verstehen?
どんな不安も怠惰もみな抱えたまま
Mit
all
der
Angst
und
Trägheit,
alles
umarmend
誰にも言えないまんま自分のまんまで勝ち上がるんだ
Ohne
es
jemandem
zu
sagen,
so
wie
ich
bin,
werde
ich
gewinnen
探していた答えだって
Die
Antwort,
die
ich
suchte,
未来みたいに手の中に
liegt
wie
die
Zukunft
in
meiner
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syudou
Album
Hisshi
date of release
25-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.