Lyrics and translation t.A.T.u. - Ne Ver, Ne Boisia (Eurovision Version)
Ne Ver, Ne Boisia (Eurovision Version)
Не верь, не бойся, не проси (версия для Евровидения)
Raznye
nochi,
raznye
lyudi
Разные
ночи,
разные
люди
Hochet
ne
hochet,
lyubit
ne
lyubit
Хочет,
не
хочет,
любит,
не
любит
Kto-to
otstanet,
kto-to
soskochet
Кто-то
отстанет,
кто-то
соскочит
Kto-to
ustanet
i
perehochet
Кто-то
устанет
и
перехочет
Kto-to
zakrutit
provod
na
klemy
Кто-то
закрутит
провода
на
клеммы
Kto-to
zamutit
novye
temy
Кто-то
замутит
новые
темы
Kto-to
ponty
a
kto-to
man'yak
Кто-то
понты,
а
кто-то
маньяк
Kto-to
kak
ty,
kto-to
kak
ya
Кто-то
как
ты,
кто-то
как
я
Ne
zazhigaj
i
ne
gasi
Не
зажигай
и
не
гаси
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
I
uspokojsya,
i
uspokojsya
И
успокойся,
и
успокойся
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
Ne
ver',
ne
bojsya
Не
верь,
не
бойся
Ne
ver',
ne
bojsya
Не
верь,
не
бойся
Ne
ver',
ne
bojsya
i
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся
и
не
проси
Ggde-to
est'
mnogo
to
chego
malo
Где-то
есть
много
того,
чего
мало
No
na
dorogah
budet
oblava
Но
на
дорогах
будет
облава
Kto-to
risknyet
a
kto-to
ne
smozhet
Кто-то
рискнёт,
а
кто-то
не
сможет
Kto-to
pojmyet
no
ne
pomozhet
Кто-то
поймёт,
но
не
поможет
Kto-to
ujdyet,
kto-to
vernyetsya
Кто-то
уйдёт,
кто-то
вернётся
Kto-to
najdyet
novoe
solntse
Кто-то
найдёт
новое
солнце
Kto-to
v
kusty
a
kto-to
v
menya
Кто-то
в
кусты,
а
кто-то
в
меня
Kto-to
kak
ty,
kto-to
kak
ya
Кто-то
как
ты,
кто-то
как
я
Ne
zazhigaj
i
ne
gasi
Не
зажигай
и
не
гаси
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
I
uspokojsya,
i
uspokojsya
И
успокойся,
и
успокойся
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
Ne
ver',
ne
bojsya
Не
верь,
не
бойся
Ne
ver',
ne
bojsya
Не
верь,
не
бойся
Ne
ver',
ne
bojsya
i
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся
и
не
проси
Ne
zazhigaj
i
ne
gasi
Не
зажигай
и
не
гаси
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
I
uspokojsya,
i
uspokojsya
И
успокойся,
и
успокойся
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
Ne
ver',
ne
bojsya,
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся,
не
проси
Ne
ver',
ne
bojsya
Не
верь,
не
бойся
Ne
ver',
ne
bojsya
Не
верь,
не
бойся
Ne
ver',
ne
bojsya
i
ne
prosi
Не
верь,
не
бойся
и
не
проси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ivan shapovalov, mars lasar, valery polienko
Attention! Feel free to leave feedback.