Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Видишь
ветер?
-Видишь
ветер?
-Посмотри
в
окно!
-Посмотри
в
окно!
-А
вчера
было
солнце
-А
вчера
было
солнце
-Зачем
ты
все
время
говоришь
одно
и
тоже?
-Зачем
ты
все
время
говоришь
одно
и
тоже?
-А
я
— автоответчик
-А
я
— автоответчик
This
was
an
accident,
not
the
kind
where
sirens
sound
Это
вышло
случайно,
не
как
в
авариях
с
сиренами
Never
even
noticed
we're
suddenly
crumbling
Даже
не
заметили,
как
всё
вдруг
рушится
Tell
me
how
you've
never
felt
delicate
or
innocent
Скажи,
как
ты
мог
не
чувствовать
себя
хрупким
и
невинным
Do
you
still
have
doubts
that
us
having
faith
makes
any
sense
Остались
ли
сомнения,
что
наша
вера
— пустота
Tell
me
nothing
ever
counts
lashing
out
or
breaking
down
Скажи,
что
ничего
не
значит
— ни
вспышки
гнева,
ни
срыв
Still
somebody
loses
'cause
there's
no
way
to
turn
around
Но
кто-то
всё
теряет,
ведь
нет
пути
назад
Staring
at
your
photograph
everything
now
in
the
past
Глядя
на
твою
фотографию,
всё
теперь
в
прошлом
Never
felt
so
lonely,
I
wish
that
you
could
show
me
love
Никогда
не
чувствовал
такого
одиночества,
дай
мне
любовь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
you
open
the
door
Покажи
любовь
— открой
скорей
дверь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
I'm
up
off
the
floor
Покажи
пока
не
встану
с
пола,
поверь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
it's
inside
my
pores
Покажи
пока
в
крови
моей
не
зацветёшь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
I'm
screaming
for
more
Покажи
пока
не
закричу:
Ещё!
Ещё!
Random
acts
of
mindlessness,
commonplace
occurrences
Бессмысленные
действия,
обычные
моменты
дня
Chances
and
surprises,
another
state
of
consciousness
Шансы
и
сюрпризы
— новый
взгляд
на
мир
Tell
me
nothing
ever
counts
lashing
out
or
breaking
down
Скажи,
что
ничего
не
значит
— ни
вспышки
гнева,
ни
срыв
Still
somebody
loses
'cause
there's
no
way
to
turn
around
Но
кто-то
всё
теряет,
ведь
нет
пути
назад
Tell
me
how
you've
never
felt
delicate
or
innocent
Скажи,
как
ты
мог
не
чувствовать
себя
хрупким
и
невинным
Do
you
still
have
doubts
that
us
having
faith
makes
any
sense
Остались
ли
сомнения,
что
наша
вера
— пустота
You
play
games,
I
play
tricks,
girls
and
girls,
but
you're
the
one
Ты
играешь
в
игры,
я
кручу
свои
фокусы,
но
ты
— особенная
Like
a
game
of
pick-up-sticks
played
by
f-
lunatics
Словно
в
палочки
играем
мы,
как
сумасшедший
клан
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
you
open
the
door
Покажи
любовь
— открой
скорей
дверь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
I'm
up
off
the
floor
Покажи
пока
не
встану
с
пола,
поверь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
it's
inside
my
pores
Покажи
пока
в
крови
моей
не
зацветёшь
Show
me
love,
show
me
love,
show
me
love,
show
me
love
Покажи-покажи-покажи-покажи
любовь
Show
me
love
till
I'm
screaming
for
more
Покажи
пока
не
закричу:
Ещё!
Ещё!
Show
me
love,
show
me
love,
give
me
all
that
I
want
Покажи-покажи
любовь,
дай
мне
всё,
чего
хочу
Show
me
love,
show
me
love,
give
me
all
that
I
want
Покажи-покажи
любовь,
дай
мне
всё,
чего
хочу
Show
me
love,
show
me
love,
give
me
all
that
I
want
Покажи-покажи
любовь,
дай
мне
всё,
чего
хочу
Show
me
love,
show
me
love
till
I'm
screaming
for
more
Покажи
пока
не
закричу:
Ещё!
Ещё!
Mama,
Papa,
forgive
me
Мама,
папа,
простите
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Kierszenbaum, Valerij Valentinovich Polienko, Sergey Galoyan
Attention! Feel free to leave feedback.