Lyrics and translation t-low feat. Sevi Rin - drogenkinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
808
Vibes,
what's
up?)
(Айо,
808
Vibes,
как
дела?)
Es
muss
so
wehtun,
weil
es
echt
war
Это
должно
быть
так
больно,
потому
что
это
было
реально
Wo
ich
jetzt
weg
bin,
werd'
ich
ersetzt,
ja
Теперь,
когда
меня
нет,
меня
заменят,
да
Promethazine-Pills
bringen
mich
ins
Bett,
ja
Таблетки
прометазина
уложили
меня
в
постель,
да
Ich
glaub',
ich
brauch'
dich
mit
all
dein'n
Extras
Я
думаю,
ты
мне
нужен
со
всеми
твоими
дополнениями
Doch
es
zerbricht,
was
einma'
perfekt
war
Но
то,
что
когда-то
было
совершенным,
рушится
Und
ich
seh'
nicht,
was
sie
in
mir
geseh'n
hat
И
я
не
вижу
того,
что
она
видела
во
мне.
Seh'
kein
Licht,
in
mei'm
Kopf
ist
finster
Не
вижу
света,
в
голове
темно
Dunkle
Zeiten,
Drogenkinder
Темные
времена,
дети-наркоманы
Ich
hau'
die
Wände
kaputt,
rauch'
ohne
Ende,
ich
muss
Я
ломаю
стены,
курю
бесконечно,
я
должен
Das
alles
Stoppen,
doch
davor
seh'
ich
mein
Ende,
ich
such'
Прекрати
все
это,
но
перед
этим
я
вижу
свой
конец,
я
смотрю
Ein
Platz
zu
bleiben,
und
buch'
Где
остановиться
и
забронировать
Hotels
für
Preise,
die
du
noch
nie
geseh'n
hast
Отели
по
ценам,
которые
вы
никогда
не
видели
Sowas
kann
sich
keiner
leisten,
ich
schon
Никто
не
может
себе
этого
позволить,
я
могу
Ja,
tu'
weiter
auf
cool,
doch
ich
lese
dein
Buch
Да,
продолжай
вести
себя
круто,
но
я
читаю
твою
книгу.
Ich
bin
gerissen
wegen
früher,
früher
ging's
uns
nicht
gut
Я
разрываюсь
о
прошлом,
мы
не
были
хорошими
в
прошлом
Ja,
bring'
schmerz
in
die
Booth
Да,
принесите
боль
в
будку
Bitch,
Lean
ist
dicker
als
Blut
Сука,
Лин
гуще
крови
Erst
wenn
sterbe,
tu'
ich
chill'n,
ja
Только
когда
я
умру,
я
остыну,
да
Dann
ist
endlich
mal
gut
Тогда
это,
наконец,
хорошо
Es
muss
so
wehtun,
weil
es
echt
war
Это
должно
быть
так
больно,
потому
что
это
было
реально
Wo
ich
jetzt
weg
bin,
werd'
ich
ersetzt,
ja
Теперь,
когда
меня
нет,
меня
заменят,
да
Promethazine-Pills
bringen
mich
ins
Bett,
ja
Таблетки
прометазина
уложили
меня
в
постель,
да
Ich
glaub',
ich
brauch'
dich
mit
all
dein'n
Extras
Я
думаю,
ты
мне
нужен
со
всеми
твоими
дополнениями
Doch
es
zerbricht,
was
einma'
perfekt
war
Но
то,
что
когда-то
было
совершенным,
рушится
Und
ich
seh'
nicht,
was
sie
in
mir
geseh'n
hat
И
я
не
вижу
того,
что
она
видела
во
мне.
Seh'
kein
Licht,
in
mei'm
Kopf
ist
finster
Не
вижу
света,
в
голове
темно
Dunkle
Zeiten,
Drogenkinder
Темные
времена,
дети-наркоманы
Es
gibt
Leute,
ja,
die
gönn'n
mir,
trotzdem
bin
ich
nie
geblowt
Есть
люди,
да,
они
не
жалеют
меня,
но
у
меня
никогда
не
было
удара
Hab'
ein
Abturn
grad
auf
Deal'n,
hab'
alles
finanziert
mit
Dope
Только
что
включился
в
Deal'n,
финансировал
все
наркотиками
Ich
kenn'
einen,
der
macht's
besser,
wir
sind
jeden
Tag
drauf
Я
знаю
кого-то,
кто
делает
это
лучше,
мы
занимаемся
этим
каждый
день
Will
die
Tossi
gar
nicht
trinken,
trotzdem
hab'
ich
sie
gekauft
Я
даже
не
хочу
пить
Тосси,
но
я
все
равно
купил
его
Ich
war
niemals
auf
den
Pappen,
doch
die
Benzo
fand
ich
gut
Я
никогда
не
был
на
досках,
но
мне
нравился
Бензо
Mit
mei'm
Doktor
bin
ich
down,
aber
das'
heute
nicht
mein
Mood
Я
с
доктором,
но
сегодня
у
меня
не
такое
настроение.
Ich
bin
zehn
Jahre
dabei,
aber
ich
lern
auch
noch
dazu
Я
был
там
в
течение
десяти
лет,
но
я
все
еще
учусь
Er
ist
auf
Entzug,
ey,
ey-yay
Он
в
реабилитационном
центре,
эй,
эй-яй
Es
muss
so
wehtun,
weil
es
echt
war
Это
должно
быть
так
больно,
потому
что
это
было
реально
Wo
ich
jetzt
weg
bin,
werd'
ich
ersetzt,
ja
Теперь,
когда
меня
нет,
меня
заменят,
да
Promethazine-Pills
bringen
mich
ins
Bett,
ja
Таблетки
прометазина
уложили
меня
в
постель,
да
Ich
glaub',
ich
brauch'
dich
mit
all
dein'n
Extras
Я
думаю,
ты
мне
нужен
со
всеми
твоими
дополнениями
Doch
es
zerbricht,
was
einma'
perfekt
war
Но
то,
что
когда-то
было
совершенным,
рушится
Und
ich
seh'
nicht,
was
sie
in
mir
geseh'n
hat
И
я
не
вижу
того,
что
она
видела
во
мне.
Seh'
kein
Licht,
in
mei'm
Kopf
ist
finster
Не
вижу
света,
в
голове
темно
Dunkle
Zeiten,
Drogenkinder
(Drogenkinder)
Темные
времена,
дети-наркоманы
(Дети-наркоманы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thilo Panje, Severin Kalleder, Jan Schreyer
Attention! Feel free to leave feedback.