t-low feat. Sevi Rin - drogenkinder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation t-low feat. Sevi Rin - drogenkinder




drogenkinder
(Ayo, 808 Vibes, what's up?)
(Айо, 808 Vibes, как дела?)
Es muss so wehtun, weil es echt war
Это должно быть так больно, потому что это было реально
Wo ich jetzt weg bin, werd' ich ersetzt, ja
Теперь, когда меня нет, меня заменят, да
Promethazine-Pills bringen mich ins Bett, ja
Таблетки прометазина уложили меня в постель, да
Ich glaub', ich brauch' dich mit all dein'n Extras
Я думаю, ты мне нужен со всеми твоими дополнениями
Doch es zerbricht, was einma' perfekt war
Но то, что когда-то было совершенным, рушится
Und ich seh' nicht, was sie in mir geseh'n hat
И я не вижу того, что она видела во мне.
Seh' kein Licht, in mei'm Kopf ist finster
Не вижу света, в голове темно
Dunkle Zeiten, Drogenkinder
Темные времена, дети-наркоманы
Ich hau' die Wände kaputt, rauch' ohne Ende, ich muss
Я ломаю стены, курю бесконечно, я должен
Das alles Stoppen, doch davor seh' ich mein Ende, ich such'
Прекрати все это, но перед этим я вижу свой конец, я смотрю
Ein Platz zu bleiben, und buch'
Где остановиться и забронировать
Hotels für Preise, die du noch nie geseh'n hast
Отели по ценам, которые вы никогда не видели
Sowas kann sich keiner leisten, ich schon
Никто не может себе этого позволить, я могу
Ja, tu' weiter auf cool, doch ich lese dein Buch
Да, продолжай вести себя круто, но я читаю твою книгу.
Ich bin gerissen wegen früher, früher ging's uns nicht gut
Я разрываюсь о прошлом, мы не были хорошими в прошлом
Ja, bring' schmerz in die Booth
Да, принесите боль в будку
Bitch, Lean ist dicker als Blut
Сука, Лин гуще крови
Erst wenn sterbe, tu' ich chill'n, ja
Только когда я умру, я остыну, да
Dann ist endlich mal gut
Тогда это, наконец, хорошо
Es muss so wehtun, weil es echt war
Это должно быть так больно, потому что это было реально
Wo ich jetzt weg bin, werd' ich ersetzt, ja
Теперь, когда меня нет, меня заменят, да
Promethazine-Pills bringen mich ins Bett, ja
Таблетки прометазина уложили меня в постель, да
Ich glaub', ich brauch' dich mit all dein'n Extras
Я думаю, ты мне нужен со всеми твоими дополнениями
Doch es zerbricht, was einma' perfekt war
Но то, что когда-то было совершенным, рушится
Und ich seh' nicht, was sie in mir geseh'n hat
И я не вижу того, что она видела во мне.
Seh' kein Licht, in mei'm Kopf ist finster
Не вижу света, в голове темно
Dunkle Zeiten, Drogenkinder
Темные времена, дети-наркоманы
(Yeah, yeah)
(Ага-ага)
Es gibt Leute, ja, die gönn'n mir, trotzdem bin ich nie geblowt
Есть люди, да, они не жалеют меня, но у меня никогда не было удара
Hab' ein Abturn grad auf Deal'n, hab' alles finanziert mit Dope
Только что включился в Deal'n, финансировал все наркотиками
Ich kenn' einen, der macht's besser, wir sind jeden Tag drauf
Я знаю кого-то, кто делает это лучше, мы занимаемся этим каждый день
Will die Tossi gar nicht trinken, trotzdem hab' ich sie gekauft
Я даже не хочу пить Тосси, но я все равно купил его
Ich war niemals auf den Pappen, doch die Benzo fand ich gut
Я никогда не был на досках, но мне нравился Бензо
Mit mei'm Doktor bin ich down, aber das' heute nicht mein Mood
Я с доктором, но сегодня у меня не такое настроение.
Ich bin zehn Jahre dabei, aber ich lern auch noch dazu
Я был там в течение десяти лет, но я все еще учусь
Er ist auf Entzug, ey, ey-yay
Он в реабилитационном центре, эй, эй-яй
Es muss so wehtun, weil es echt war
Это должно быть так больно, потому что это было реально
Wo ich jetzt weg bin, werd' ich ersetzt, ja
Теперь, когда меня нет, меня заменят, да
Promethazine-Pills bringen mich ins Bett, ja
Таблетки прометазина уложили меня в постель, да
Ich glaub', ich brauch' dich mit all dein'n Extras
Я думаю, ты мне нужен со всеми твоими дополнениями
Doch es zerbricht, was einma' perfekt war
Но то, что когда-то было совершенным, рушится
Und ich seh' nicht, was sie in mir geseh'n hat
И я не вижу того, что она видела во мне.
Seh' kein Licht, in mei'm Kopf ist finster
Не вижу света, в голове темно
Dunkle Zeiten, Drogenkinder (Drogenkinder)
Темные времена, дети-наркоманы (Дети-наркоманы)





Writer(s): Thilo Panje, Severin Kalleder, Jan Schreyer


Attention! Feel free to leave feedback.