Lyrics and translation tHe KiDDs* - Apple Pie Promises*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apple Pie Promises*
Обещания, сладкие как яблочный пирог*
They
told
me
that
life
was
as
easy
as
apple
pie
Мне
говорили,
что
жизнь
будет
легкой,
как
яблочный
пирог
I
shuffled
the
order,
and
met
a
new
group
of
supporters,
like
6 years
olds
getting
baptized
Я
нарушил
правила,
встретил
новых
сторонников,
как
шестилетки
на
крещении
I
don't
understand
where
I'm
at,
where
I'm
going,
it
just
feels
randomized
Не
понимаю,
где
я,
куда
иду,
все
кажется
случайным
18
year
frame
of
mind,
all
the
girls
that
I
loved
had
gotten
henna
dyes
Мысли
18-летнего,
все
мои
бывшие
девушки
сделали
себе
рисунки
хной
You
pop
a
pill,
I
pop
it,
lets
pop
it,
lets
fight
these
troubles
Ты
глотаешь
таблетку,
я
глотаю,
давай
вместе,
прогоним
печаль
We
itch
for
a
moment
of
clarity,
all
that
surmised,
tears
in
a
puddle
Жаждем
ясности,
все
предположения
— лишь
слезы
в
луже
Write
the
description,
De
Botton,
debutants
all
in
this
huddle
Опиши
происходящее,
Де
Боттон,
все
дебютантки
столпились
в
кучке
Destroy
each
other
together,
so
lets
begin
to
construct
this
bubble
Уничтожим
друг
друга
вместе,
так
давай
же
построим
этот
хрупкий
мир
Yeah
yeah
so
let's
stop
this
all
of
our
nonsense
making
life
hopeless
Да,
давай
прекратим
нести
чушь,
от
которой
жизнь
теряет
смысл
Your
making
love
harder
why
can't
you
just
except
you
tell
me
that
you
tried
Ты
делаешь
любовь
сложнее,
почему
просто
не
признаешь,
что
пыталась?
But
I
gave
you
like
everything
why
do
I
do
this
to
myself
like
everyday
Ведь
я
дал
тебе
все,
почему
я
так
поступаю
с
собой
каждый
день
I
get
so
invested
In
these
people
I
could
throw
away
Я
так
вкладываюсь
в
людей,
которых
мог
бы
просто
отбросить
My
life
ain't
been
that
easy
some
might
say
Нельзя
сказать,
что
моя
жизнь
была
легкой
But
I
keep
on
walking
Но
я
продолжаю
идти
Through
the
vast
space
as
I
sing
Сквозь
пространство,
напевая
They
told
me
that
life
was
as
easy
as
apple
pie
Мне
говорили,
что
жизнь
будет
легкой,
как
яблочный
пирог
I
shuffled
the
order,
and
met
a
new
group
of
supporters,
like
6 years
olds
getting
baptized
Я
нарушил
правила,
встретил
новых
сторонников,
как
шестилетки
на
крещении
I
don't
understand
where
I'm
at,
where
I'm
going,
it
just
feels
randomized
Не
понимаю,
где
я,
куда
иду,
все
кажется
случайным
18
year
frame
of
mind,
all
the
girls
that
I
loved
had
gotten
henna
dyes
Мысли
18-летнего,
все
мои
бывшие
девушки
сделали
себе
рисунки
хной
You
pop
a
pill,
I
pop
it,
lets
pop
it,
lets
fight
these
troubles
Ты
глотаешь
таблетку,
я
глотаю,
давай
вместе,
прогоним
печаль
We
itch
for
a
moment
of
clarity,
all
that
surmised,
tears
in
a
puddle
Жаждем
ясности,
все
предположения
— лишь
слезы
в
луже
Write
the
description,
De
Botton,
debutants
all
in
this
huddle
Опиши
происходящее,
Де
Боттон,
все
дебютантки
столпились
в
кучке
Destroy
each
other
together,
so
lets
begin
to
construct
this
bubble
Уничтожим
друг
друга
вместе,
так
давай
же
построим
этот
хрупкий
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Kabongo
Attention! Feel free to leave feedback.