Lyrics and translation tHe KiDDs* - Delfino Square* - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delfino Square* - Bonus
` = **33 тега*** **Перевод:** (смотри ниже, количество тегов должно совпадать)## Перевод:<!DOCTYPE html><html><head><title>Площадь Дельфино* - Бонус
Wait
for
you,
I've
been
dancing
solemn,
tell
me
pray
for
you,
then
pray
for
your
surroundings,
pray
for
Haiti
too
Жду
тебя,
танцуя
в
одиночестве,
скажи,
молиться
ли
за
тебя,
за
всех
вокруг,
молиться
ли
за
Гаити?
Haven
came
berating
me,
I
didn't
aim
for
you,
but
when
met
with
opportunity,
I'll
stay
with
you
Удача
обрушилась
на
меня,
я
не
искал
встречи
с
тобой,
но,
получив
шанс,
я
останусь.
You've
been
settled
with
my
mania
and
wicked
rule,
Delphino
Square,
the
type
of
music
that
I
make
for
you
Ты
смирилась
с
моей
манией
и
порочными
правилами,
площадь
Дельфино,
музыка,
что
я
создаю
для
тебя.
Be
forever
a
kid,
that's
word
to
AEU,
and
like
bingo,
they
know
my
name,
it's
changing
you
Оставайся
ребенком
вечно,
слово
AEU,
и,
как
в
бинго,
все
знают
мое
имя,
оно
меняет
тебя.
Say
what
you
want,
I've
been
settled
in,
I've
been
blurring
the
lines,
intent
and
sentiment
Говори,
чего
ты
хочешь,
я
обосновался,
стирая
грани
между
намерением
и
чувством.
So
as
we
seeking
some
shade,
the
sun
is
mad
today,
and
all
we
seeking
is
love,
and
it
hath
a
way
Мы
ищем
тени,
солнце
сегодня
нещадно,
и
всё,
чего
мы
ищем,
— это
любовь,
и
у
нее
свои
пути.
Kilo,
we
move
the
stakes,
moving
fast
like
Guido,
Amino,
where
she
popped
a
tab
of
acid,
legal
Кило,
мы
повышаем
ставки,
двигаемся
быстро,
как
Гвидо,
Амино,
где
она
проглотила
кислоту,
легальную.
Regal,
make
a
movie
out
of
all
my
people,
arenas,
sounding
loud
and
filled
with
anti-chemo
Роскошно,
снять
фильм
про
всех
моих
людей,
арены,
грохочущие
и
полные
людей,
отвергающих
химиотерапию.
C'est
la
vie
you've
given
me,
all
the
tools
that
I
need
is
still
a
blue
sea
Такова
жизнь,
которую
ты
мне
подарила,
все,
что
мне
нужно,
— это
бескрайнее
синее
море.
I
can
tell
that
you're
mad,
that
you're
angry,
I
can
tell
that
you
really
wanna
go
for
me
Я
вижу
твою
злость,
твою
ярость,
я
вижу,
что
ты
действительно
хочешь
заполучить
меня.
But
this
is
all
I
can
give,
you
wanted
me
to
turn
into
a
mist
Но
это
всё,
что
я
могу
дать,
ты
хотела,
чтобы
я
растворился
в
тумане.
The
misery
of
the
love
that
I
lived,
I
spent
the
time
to
treat
it
like
a
gift
Горечь
любви,
что
я
познал,
я
превратил
в
дар.
We've
been
out
all
weekend,
baby,
out
and
on
the
town,
baby
Мы
гуляли
все
выходные,
детка,
бродили
по
городу.
Living
with
these
feelings
in
me,
my
nervousness
and
shadow,
baby
Живу
с
этими
чувствами
внутри,
моя
нервозность
и
моя
тень,
детка.
Thinking
back
on
all
my
stories,
baby,
you're
my
friend
Вспоминаю
все,
что
было,
детка,
ты
мой
друг.
Wishing
we
would
last
forever,
living
to
an
end,
baby
Жаль,
что
мы
не
можем
быть
вместе
вечно,
ведь
всему
приходит
конец,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Kubicki
Attention! Feel free to leave feedback.