たかやん - Back to childhood - translation of the lyrics into German

Back to childhood - takayantranslation in German




Back to childhood
Zurück in die Kindheit
平日でも休日でも
Ob an Wochentagen oder Feiertagen,
色んな悪魔が襲い掛かる
verschiedene Dämonen greifen an.
でも心配ない!そのまま
Aber keine Sorge! So wie du bist,
綺麗なまま 無邪気な子供のまま
so schön, so unschuldig wie ein Kind.
Let's go back to childhood
Lass uns zurück in die Kindheit gehen.
そう「過去なんて幻想」と
Ja, „die Vergangenheit ist nur eine Illusion“ und
Was laughing laughing at the crap
ich lachte, lachte über den Mist.
笑顔に少し残っていた
Ein wenig davon blieb in deinem Lächeln.
暖まってる Feel so good
Es wird warm, fühlt sich so gut an.
もう明日へ駆けて行こう
Lass uns jetzt in den Morgen eilen.
Now, laughing laughing at the crap
Jetzt, lachend, lachend über den Mist.
半信半疑でいいのさ
Es ist in Ordnung, wenn du halb skeptisch bist.
理想に近づけなくてもいい
Es ist okay, wenn du deinen Idealen nicht näherkommen kannst.
たまに甘えてグダるのがベスト
Manchmal ist es am besten, sich verwöhnen zu lassen und herumzuhängen.
気を遣わずにアホになろう
Lass uns unbekümmert und albern sein.
音からできた魔法の軟膏
Eine magische Salbe, aus Klang gemacht.
別れたあいつも過去の残像
Auch dein Verflossener ist nur ein Nachbild der Vergangenheit.
それでいいの!不幸を洗おう
Das ist schon gut so! Lass uns das Unglück wegwaschen.
平日でも休日でも
Ob an Wochentagen oder Feiertagen,
色んな悪魔が襲い掛かる
verschiedene Dämonen greifen an.
でも心配ない!そのまま
Aber keine Sorge! So wie du bist,
綺麗なまま 無邪気な子供のまま
so schön, so unschuldig wie ein Kind.
Let's go back to childhood
Lass uns zurück in die Kindheit gehen.
そう「過去なんて幻想」と
Ja, „die Vergangenheit ist nur eine Illusion“ und
Was laughing laughing at the crap
ich lachte, lachte über den Mist.
笑顔に少し残っていた
Ein wenig davon blieb in deinem Lächeln.
暖まってる Feel so good
Es wird warm, fühlt sich so gut an.
もう明日へ駆けて行こう
Lass uns jetzt in den Morgen eilen.
Now, laughing laughing at the crap
Jetzt, lachend, lachend über den Mist.
半信半疑でいいのさ
Es ist in Ordnung, wenn du halb skeptisch bist.





Writer(s): Takayan


Attention! Feel free to leave feedback.