Tamtam - ISMAK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tamtam - ISMAK




ISMAK
ISMAK
حبي لك راح يدوم إلى الأبد
Моя любовь к тебе будет длиться вечно,
حرب نخوضها إلى يوم الأمد
Война, которую мы ведем до Судного Дня.
رحنا لها وما عدنا سالمين
Мы отправились туда и не вернулись прежними,
قلبي خاضها ويعود لك ياسمين
Мое сердце прошло через это и возвращается к тебе, словно жасмин.
Falling through the depths of the night
Падая в глубины ночи,
To find your way
Чтобы найти свой путь.
You behave like an undefined shape
Ты ведешь себя, как неопределенная форма,
Doing your best to deny
Делая все возможное, чтобы отрицать.
Falling, falling
Падая, падая.
Mm-mm
Мм-м.
You're sitting on the throne
Ты сидишь на троне,
Like you own my memories
Словно владеешь моими воспоминаниями.
I miss callin' you home
Я скучаю по тому, чтобы называть тебя домом,
Losing my identity
Теряя свою индивидуальность.
I'll never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
Mm-mm-mm
Мм-м-м.
كيف هيك بتروح تروح
Как ты можешь просто так уйти?
أنا بنادي اسمك وما عم اشوف
Я зову тебя по имени, но не вижу тебя.
شو بيصير بيصير
Что бы ни случилось,
حبي إلك غطى على كتير
Моя любовь к тебе покрывает многое.
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Но я люблю тебя, несмотря на все твои новости),
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Но я люблю тебя, несмотря на все твои новости),
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك...)
(Но я люблю тебя...).
They say you are to blame
Они говорят, что ты виноват,
With your pride and glory
Со своей гордостью и славой.
Then I defend your name
Тогда я защищаю твое имя,
Telling endless stories
Рассказывая бесконечные истории.
I guess I'll never know
Наверное, я никогда не узнаю.
كيف هيك بتروح تروح
Как ты можешь просто так уйти?
أنا بنادي اسمك وما عم اشوف
Я зову тебя по имени, но не вижу тебя.
شو بيصير بيصير
Что бы ни случилось,
حبي إلك غطى على كتير
Моя любовь к тебе покрывает многое.
كيف هيك بتروح تروح
Как ты можешь просто так уйти?
أنا بنادي اسمك وما عم اشوف
Я зову тебя по имени, но не вижу тебя.
شو بيصير بيصير
Что бы ни случилось,
حبي إلك غطى على كتير
Моя любовь к тебе покрывает многое.
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Но я люблю тебя, несмотря на все твои новости),
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Но я люблю тебя, несмотря на все твои новости),
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Но я люблю тебя, несмотря на все твои новости),
(عندك مشاكلك، عندك أسرارك)
тебя свои проблемы, свои секреты),
(بس أنا بحبك رغم كل أخبارك)
(Но я люблю тебя, несмотря на все твои новости).





Writer(s): Lionel David Malca, Reem Fahd M Altamimi, Sacha Gilbert Joseph Taillet, Tamtam


Attention! Feel free to leave feedback.