Lyrics and translation Tamtam - ISMAK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبي
لك
راح
يدوم
إلى
الأبد
Моя
любовь
к
тебе
будет
длиться
вечно,
حرب
نخوضها
إلى
يوم
الأمد
Война,
которую
мы
ведем
до
Судного
Дня.
رحنا
لها
وما
عدنا
سالمين
Мы
отправились
туда
и
не
вернулись
прежними,
قلبي
خاضها
ويعود
لك
ياسمين
Мое
сердце
прошло
через
это
и
возвращается
к
тебе,
словно
жасмин.
Falling
through
the
depths
of
the
night
Падая
в
глубины
ночи,
To
find
your
way
Чтобы
найти
свой
путь.
You
behave
like
an
undefined
shape
Ты
ведешь
себя,
как
неопределенная
форма,
Doing
your
best
to
deny
Делая
все
возможное,
чтобы
отрицать.
Falling,
falling
Падая,
падая.
You're
sitting
on
the
throne
Ты
сидишь
на
троне,
Like
you
own
my
memories
Словно
владеешь
моими
воспоминаниями.
I
miss
callin'
you
home
Я
скучаю
по
тому,
чтобы
называть
тебя
домом,
Losing
my
identity
Теряя
свою
индивидуальность.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
كيف
هيك
بتروح
تروح
Как
ты
можешь
просто
так
уйти?
أنا
بنادي
اسمك
وما
عم
اشوف
Я
зову
тебя
по
имени,
но
не
вижу
тебя.
شو
بيصير
بيصير
Что
бы
ни
случилось,
حبي
إلك
غطى
على
كتير
Моя
любовь
к
тебе
покрывает
многое.
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك
رغم
كل
أخبارك)
(Но
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
новости),
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك
رغم
كل
أخبارك)
(Но
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
новости),
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك...)
(Но
я
люблю
тебя...).
They
say
you
are
to
blame
Они
говорят,
что
ты
виноват,
With
your
pride
and
glory
Со
своей
гордостью
и
славой.
Then
I
defend
your
name
Тогда
я
защищаю
твое
имя,
Telling
endless
stories
Рассказывая
бесконечные
истории.
I
guess
I'll
never
know
Наверное,
я
никогда
не
узнаю.
كيف
هيك
بتروح
تروح
Как
ты
можешь
просто
так
уйти?
أنا
بنادي
اسمك
وما
عم
اشوف
Я
зову
тебя
по
имени,
но
не
вижу
тебя.
شو
بيصير
بيصير
Что
бы
ни
случилось,
حبي
إلك
غطى
على
كتير
Моя
любовь
к
тебе
покрывает
многое.
كيف
هيك
بتروح
تروح
Как
ты
можешь
просто
так
уйти?
أنا
بنادي
اسمك
وما
عم
اشوف
Я
зову
тебя
по
имени,
но
не
вижу
тебя.
شو
بيصير
بيصير
Что
бы
ни
случилось,
حبي
إلك
غطى
على
كتير
Моя
любовь
к
тебе
покрывает
многое.
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك
رغم
كل
أخبارك)
(Но
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
новости),
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك
رغم
كل
أخبارك)
(Но
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
новости),
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك
رغم
كل
أخبارك)
(Но
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
новости),
(عندك
مشاكلك،
عندك
أسرارك)
(У
тебя
свои
проблемы,
свои
секреты),
(بس
أنا
بحبك
رغم
كل
أخبارك)
(Но
я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
новости).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel David Malca, Reem Fahd M Altamimi, Sacha Gilbert Joseph Taillet, Tamtam
Album
ISMAK
date of release
18-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.