tanny ng - your loss - translation of the lyrics into German

your loss - tanny ngtranslation in German




your loss
Dein Verlust
It's so mundane to just tell me to shut the fuck up
Es ist so banal, mir einfach zu sagen, ich soll die Klappe halten.
Be original, you're not that different from the last one
Sei originell, du bist nicht so anders als der Letzte.
Or are you gonna save it for somebody else?
Oder sparst du es dir für jemand anderen auf?
Still i see you asking me how to save yourself
Trotzdem sehe ich, wie du mich fragst, wie du dich selbst retten kannst.
When you want me dead
Wenn du mich tot willst,
Buried in my ruins of my
begraben in den Ruinen meiner
Lonely days
einsamen Tage.
Lying that you need me
Lügst, dass du mich brauchst.
What a waste
Was für eine Verschwendung
Of your time and space
deiner Zeit und deines Raums.
That's on you to take
Das musst du selbst wissen.
I'll get over it
Ich werde darüber hinwegkommen.
I hate hearing all the rumors when i'm gone
Ich hasse es, all die Gerüchte zu hören, wenn ich weg bin.
Making up scenerios, i'm not
Szenarien erfinden, das bin ich nicht.
Cigarette's the way out
Die Zigarette ist der Ausweg.
You're such a mess now
Du bist jetzt so ein Chaos.
Take it easy, girl
Mach langsam, Mädel.
(it's your loss, yeah?)
(Es ist dein Verlust, ja?)
It's for the way you left me burn
Es ist dafür, dass du mich hast verbrennen lassen.
(now it's your loss, yeah?)
(Jetzt ist es dein Verlust, ja?)
Oh what a shame that you want me back so badly
Oh, was für eine Schande, dass du mich so sehr zurückwillst.
Clinging to the burning room still you just want the knife and
Klammerst dich an den brennenden Raum, willst aber immer noch nur das Messer und
Take it slowly, girl
Mach langsam, Mädel.
(it's your loss, yeah?)
(Es ist dein Verlust, ja?)
It's for the way you blame me first
Es ist dafür, dass du mir zuerst die Schuld gibst.
(now it's your loss, yeah)
(Jetzt ist es dein Verlust, ja?)
Oh what a shame that you want me back so badly
Oh, was für eine Schande, dass du mich so sehr zurückwillst.
Take me to the burning room just so that you could stab me
Bring mich in den brennenden Raum, nur damit du mich erstechen kannst.
Ain't no way you're leaving me with all that bad blood
Auf keinen Fall verlässt du mich mit all dem bösen Blut.
Didn't know we had this little thing we called love
Wusste nicht, dass wir diese kleine Sache namens Liebe hatten.
Now you're so impressive
Jetzt bist du so beeindruckend.
But damn, can't even get him
Aber verdammt, du kriegst ihn nicht mal.
Like the way we did
So wie wir es getan haben.
I started so blindly now i kinda get it
Ich habe so blind angefangen, jetzt verstehe ich es irgendwie.
Manipulating feelings for hell of it
Manipulierst Gefühle zum Spaß.
Now you're all alone
Jetzt bist du ganz allein.
You just cant get enough
Du kannst einfach nicht genug bekommen.
I hate hearing all the rumors when i'm gone
Ich hasse es, all die Gerüchte zu hören, wenn ich weg bin.
Making up scenerios, i'm not
Szenarien erfinden, das bin ich nicht.
Cigarette's the way out
Die Zigarette ist der Ausweg.
You're such a mess now
Du bist jetzt so ein Chaos.
Take it easy, girl
Mach langsam, Mädel.
(it's your loss, yeah?)
(Es ist dein Verlust, ja?)
It's for the way you left me burn
Es ist dafür, dass du mich hast verbrennen lassen.
(now it's your loss, yeah?)
(Jetzt ist es dein Verlust, ja?)
Oh what a shame that you want me back so badly
Oh, was für eine Schande, dass du mich so sehr zurückwillst.
Clinging to the burning room still you just want the knife and
Klammerst dich an den brennenden Raum, willst aber immer noch nur das Messer und
Take it slowly, girl
Mach langsam, Mädel.
(it's your loss, yeah?)
(Es ist dein Verlust, ja?)
It's for the way you blame me first
Es ist dafür, dass du mir zuerst die Schuld gibst.
(now it's your loss, yeah)
(Jetzt ist es dein Verlust, ja?)
Oh what a shame that you want me back so badly
Oh, was für eine Schande, dass du mich so sehr zurückwillst.
Take me to the burning room just so that you could stab me
Bring mich in den brennenden Raum, nur damit du mich erstechen kannst.






Attention! Feel free to leave feedback.