Lyrics and translation tarchi - 1:50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengas
corazón
Не
имей
сердца
Sé
un
cabrón
Будь
подонком
Te
irá
mejor
Так
будет
лучше
Y
aunque
tenga
razón
И
хотя
ты
права
Me
mato
por
su
calor
Я
убиваюсь
по
твоему
теплу
El
contraste
que
dejaste
en
mi
interior
Контраст,
который
ты
оставила
внутри
меня
El
desgaste
que
dejaste
no
tiene
solución
Износ,
который
ты
оставила,
не
имеет
решения
No
tiene
solución,
no
(oh)
Не
имеет
решения,
нет
(ох)
No
tengo
solución
У
меня
нет
решения
Tu
luna
es
mi
sol
Твоя
луна
— моё
солнце
Solo
en
mi
habitación
Один
в
своей
комнате
Comprando
otro
vuelo
Покупаю
другой
билет
Y
sigo
en
el
avión
И
я
всё
ещё
в
самолёте
Me
sigue
gritando
Ты
продолжаешь
кричать
на
меня
He
pedido
perdón
Я
просил
прощения
Y
aunque
no
la
tengas
И
хотя
ты
не
права
Te
doy
la
razón
Я
даю
тебе
правоту
Pero
aunque
me
tenga
que
marchar
yo
no
te
olvido
(No)
Но
даже
если
мне
придётся
уйти,
я
не
забуду
тебя
(Нет)
Aunque
estemos
lejos
y
sigamos
un
camino
diferente
no
te
olvido
Хотя
мы
далеко
и
идём
разными
путями,
я
не
забуду
тебя
Aunque
mi
mente
si
te
olvida
en
mi
cora
sigo
Хотя
мой
разум
забудет
тебя,
в
моём
сердце
я
всё
ещё
Recordando
tu
nombre
Помню
твоё
имя
Girando
la
esquina
pa
ver
si
te
escondes
Сворачиваю
за
угол,
чтобы
посмотреть,
не
прячешься
ли
ты
Ya
te
borré
de
todas
las
redes
Я
удалил
тебя
из
всех
соцсетей
Pero
está
tu
nombre
por
todas
las
paredes
Но
твоё
имя
на
всех
стенах
Y
yo
no
sé
que
hacer
con
estos
papeles
И
я
не
знаю,
что
делать
с
этими
бумагами
Si
no
me
los
gasto
en
todos
tus
placeres
Если
не
трачу
их
на
все
твои
удовольствия
Borrando
nuestras
iniciales
con
corazones
de
todos
los
lugares
(no)
Стирая
наши
инициалы
с
сердечками
из
всех
мест
(нет)
De
ti
no
me
olvido,
yo
de
ti
no
me
olvido
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Yo
de
ti
no
me
olvido
no
Я
не
забываю
тебя,
нет
De
ti
yo
no
me
olvido
Я
не
забываю
тебя
De
ti
no
me
olvido,
yo
de
ti
no
me
olvido
no
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя,
нет
No
tengas
corazón
Не
имей
сердца
Sé
un
cabrón
Будь
подонком
Te
irá
mejor
Так
будет
лучше
Y
aunque
tenga
razón
И
хотя
ты
права
Me
mato
por
su
calor
Я
убиваюсь
по
твоему
теплу
El
contraste
que
dejaste
en
mi
interior
Контраст,
который
ты
оставила
внутри
меня
El
desgaste
que
dejaste
no
tiene
solución
Износ,
который
ты
оставила,
не
имеет
решения
No
tiene
solución,
no
Не
имеет
решения,
нет
No
tengo
solución
У
меня
нет
решения
Tu
luna
es
mi
sol
Твоя
луна
— моё
солнце
Solo
en
mi
habitación
Один
в
своей
комнате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Pitarch
Album
1:50
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.