Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Північ,
з
тобою
курим
Полночь,
мы
с
тобой
курим,
Ти
була
готова
зробити
мене
минулим
Ты
была
готова
сделать
меня
прошлым.
Наркота
потроху
стала
мені
другом
Наркота
понемногу
стала
мне
другом,
Не
відчуваю
дотики,
знову
по
кругу
Не
чувствую
прикосновений,
снова
по
кругу.
Стіни
в
ахуї
від
нашого
бруду
Стены
в
ахуе
от
нашей
грязи,
Сигарети
знову
кохають
мої
губи
Сигареты
снова
любят
мои
губы.
Темне
волосся,
повільні
рухи
Темные
волосы,
медленные
движения,
Що
ти
зараз
думаєш
про
ті
недостосунки?
Что
ты
сейчас
думаешь
о
тех
отношениях?
Мої
очі
не
забули
Мои
глаза
не
забыли
Твоє
і
моє
минуле
Наше
прошлое,
Всі
почуття
оприлюднив
Все
чувства
обнажил
В
піснях,
де
солодко
курим
В
песнях,
где
сладко
курим.
Мої
очі
не
забули
Мои
глаза
не
забыли
Твоє
і
моє
минуле
Наше
прошлое,
Всі
почуття
оприлюднив
Все
чувства
обнажил
В
піснях,
де
солодко
курим
В
песнях,
где
сладко
курим.
Як
для
могили,
тут
вистачає
диму
Как
для
могилы,
здесь
хватает
дыма,
Твої
почуття
і
твої
стерті
коліна
Твои
чувства
и
твои
стертые
колени.
Я
тебе
не
знав,
хоча
мені
так
хотілось
Я
тебя
не
знал,
хотя
мне
так
хотелось,
Ти
мене
не
знала,
але
ти
і
не
дивилась
Ты
меня
не
знала,
но
ты
и
не
смотрела.
Стіни
в
ахуї
від
нашого
бруду
Стены
в
ахуе
от
нашей
грязи,
Сигарети
знову
не
дають
тебе
забути
Сигареты
снова
не
дают
тебя
забыть.
Четверта
ночі,
холодні
руки
Четыре
часа
ночи,
холодные
руки,
На
екрані
фото
знов
де
ми
з
тобою
курим
На
экране
фото,
где
мы
с
тобой
снова
курим.
Мої
очі
не
забули
Мои
глаза
не
забыли
Твоє
і
моє
минуле
Наше
прошлое,
Всі
почуття
оприлюднив
Все
чувства
обнажил
В
піснях,
де
солодко
курим
В
песнях,
где
сладко
курим.
Мої
очі
не
забули
Мои
глаза
не
забыли
Твоє
і
моє
минуле
Наше
прошлое,
Всі
почуття
оприлюднив
Все
чувства
обнажил
В
піснях,
де
солодко
курим
В
песнях,
где
сладко
курим.
Бий
блискавками
у
моє
тіло
Бей
молниями
в
мое
тело,
Навіщо
тримала,
якщо
так
не
хотіла?
Зачем
держала,
если
так
не
хотела?
Хто
казав,
що
нічого
не
просила?
Кто
сказал,
что
ничего
не
просил?
Хто
змінив
мою
посмішку
на
зливу?
Кто
сменил
мою
улыбку
на
ливень?
Я
казав,
що
люблю
одну
Я
говорил,
что
люблю
одну,
Ти
не
вірила,
захотіла
- кинула
Ты
не
верила,
захотела
- бросила.
З
кимось
спиш?
А
я
не
засну
С
кем-то
спишь?
А
я
не
усну,
Мої
очі
не
забули
Мои
глаза
не
забыли
Твоє
і
моє
минуле
Наше
прошлое,
Всі
почуття
оприлюднив
Все
чувства
обнажил
В
піснях,
де
солодко
курим
В
песнях,
где
сладко
курим.
Мої
очі
не
забули
Мои
глаза
не
забыли
Твоє
і
моє
минуле
Наше
прошлое,
Всі
почуття
оприлюднив
Все
чувства
обнажил
В
піснях,
де
солодко
курим
В
песнях,
где
сладко
курим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavlo Bychuk
Album
Курим
date of release
06-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.