Lyrics and translation teeway - Private Ryan
Private Ryan
Рядовой Райан
Sebz
Beats
baby
Sebz
Beats,
детка
Old
school
fifth
like
Fila
Старая
добрая
пятая,
как
Fila
My
come
up
was
real
and
see
through
Моё
восхождение
было
реальным
и
прозрачным
Me
in
the
jailhouse
pissed
Я
злился
в
тюремной
камере,
But
bro
still
cracked
man's
shell
like
seafoodDamn,
Но
братан
всё
равно
расколол
панцирь
этого
типа,
как
морепродукт.
Чёрт,
I
was
just
bando
basin',
watchin'
the
TT
change
him
Я
только
что
был
на
районе,
смотрел,
как
TT
меняет
его.
Never
had
no
food
line
given
Никогда
не
стоял
в
очереди
за
едой.
I
found
them
kittens,
I
kept
engagin'
Я
нашёл
этих
котят,
я
продолжал
ввязываться.
Free
D
cah
I
love
my
brother
Освободите
D,
потому
что
я
люблю
своего
брата.
When
man
took
cover,
the
sky
weren't
rainin'
Когда
мужик
укрылся,
небо
не
плакало.
I
put
fifty
five
on
these
J's
Я
потратил
пятьдесят
пять
на
эти
Jordan.
I
ain't
in
the
rain
cah
the
J's
all
sueded
Я
не
под
дождём,
потому
что
эти
Jordan
все
замшевые.
Situation,
Freddy
and
Jason
Ситуация
как
у
Фредди
и
Джейсона.
S
done
a
madness
tryna
go
do
him
S
сошёл
с
ума,
пытаясь
добраться
до
него.
Already
gave
him
ying
like
Asian
Уже
дал
ему
"йинг"
как
азиат.
Olympic
racin',
we
ain't
into
it
Олимпийские
гонки,
это
не
для
нас.
I
was
in
school
just
paper
tracin'
Я
был
в
школе,
просто
обводил
бумагу.
I
trace
this
paper,
this
shit
feels
great
now
Я
считаю
эти
деньги,
это
охрененное
чувство.
I
really
done
Don
King
that
evenin'
Я
действительно
провернул
это
дело
в
тот
вечер.
The
neighbours
sleepin',
they
all
awake
now
Соседи
спят,
теперь
они
все
проснулись.
Seventeen,
eighteen
in
breakdowns
Семнадцать,
восемнадцать
лет
в
разборках.
Mum
said
'you
need
a
lucky
break'
Мама
сказала:
"Тебе
нужен
счастливый
случай".
The
had
me
hid
for
hours
Они
прятали
меня
часами,
Like
one
big
coward
with
no
escape
Как
какого-то
труса,
у
которого
нет
выхода.
I'm
in
the
bando
livin'
off
takeout
Я
на
районе,
живу
на
вынос.
12:01
when
they
shut
them
shutters
12:01,
когда
они
закрывают
ставни.
I
put
spots
on
my
ting
like
breakout
Я
ставлю
пятна
на
свою
подругу,
как
от
прыщей.
Them
niggas
ain't
for
it,
they
showin'
their
colours
Эти
ниггеры
не
на
это
подписывались,
они
показывают
своё
истинное
лицо.
The
little
opp
boys
know
my
brothers
Эти
мелкие
оппозиционеры
знают
моих
братьев.
For
bando
figures
and
soakin'
cutters
За
районные
дела
и
за
то,
что
мочили
ножи.
Two
hotlines
and
a
pole
this
summers
Две
горячие
линии
и
шест
этим
летом.
I
hate
when
the
junks
are
broke,
on
mothers
Ненавижу,
когда
барыги
на
мели,
клянусь
матерью.
You
know
white
look
dark
in
wraps
Ты
же
знаешь,
белый
выглядит
тёмным
в
обёртке,
But
it's
white
inside
like
Uncle
Ruckus
Но
внутри
он
белый,
как
дядя
Рукус.
Free
up
the
strip
Освободите
район!
Bare
bang-bang
on
the
strip
and
faith
in
a
rusty
wap
Куча
стрельбы
на
районе
и
вера
в
ржавый
ствол.
Lil
bro
P
was
loose
with
the
cannon
Маленький
братишка
P
был
не
в
себе
с
пушкой.
Them
man
just
rappin',
he
had
it
on
tap
Эти
парни
просто
читают
рэп,
а
у
него
всё
было
наготове.
Up
the
country,
travellin'
map
По
стране,
путешествуя
по
карте.
I
was
fillin'
up
junks
and
travellin'
back
Я
заполнял
упаковки
и
возвращался
обратно.
I
swear
I
can't
wait
'til
they
release
D
Клянусь,
не
могу
дождаться,
когда
они
выпустят
D.
We
was
in
the
deep
end
just
paddlin'
crack
Мы
были
на
глубине,
просто
толкали
крэк.
She
really
done
four
on
the
mots'
for
me
Она
действительно
отмотала
четыре
за
хранение
за
меня,
But
I
don't
even
want
that
Manny
ting
back
Но
я
даже
не
хочу
возвращать
эту
тачку.
Duckin'
a
van
with
wraps
in
my
hand
Удираю
от
фургона
с
свёртками
в
руке.
Th
junkies
all
tapped,
they
capture
the
gang
Наркоманы
все
на
нервах,
они
ловят
банду.
Half
a
pole
just
slapped
at
a
man
Половину
товара
только
что
впарили
мужику.
We
take
the
pole
back
like
Capture
the
Flag
Мы
вернём
товар,
как
в
"Захвате
флага".
Lil
bro
taps
two
clamps
on
a
van
Братишка
ставит
два
зажима
на
фургон.
I
told
my
big
cuz
'put
tax
on
a
van'
Я
сказал
своему
старшему
кузену:
"Обложи
налогом
фургон".
Really
told
Rich
we
need
to
get
rich
Сказал
Ричу,
что
нам
нужно
разбогатеть.
He
said
we
got
stick
to
camp
and
Он
сказал,
что
нам
нужно
держаться
лагеря
и
AttackThe
boydem
stuck
on
my
skin
like
lupus
атаковать.
Эти
пацаны
прилипли
ко
мне,
как
волчанка.
And
we
can't
afford
this
pull
И
мы
не
можем
позволить
себе
эту
облаву.
DB
need
cruise
control
for
the
cruisin'
DB
нужен
круиз-контроль
для
покатушек.
Two
hundred
miles
up
North
Двести
миль
на
север.
And
we're
gonna
come
right
back
down
with
a
new
ting
И
мы
вернёмся
обратно
с
новой
тачкой.
I
never
ate,
I'm
hungry
Я
ничего
не
ел,
я
голоден.
I
swing
that
tickle
or
I
swing
that
new
ting
Я
размахиваю
этой
штукой
или
размахиваю
новой.
I
weren't
home
for
the
Easter
Я
не
был
дома
на
Пасху.
Mum
said,
"Son,
you're
a
dealer"
Мама
сказала:
"Сынок,
ты
дилер".
And
fly
off
the
pan
like
Peter
И
слетела
с
катушек,
как
Питер.
Punk
out
in
a
junk
house,
it's
fryin'
Тусовка
в
наркопритоне,
там
жарко.
They're
lyin'
for
social
media
Они
врут
ради
соцсетей.
Try
and
the
mandem's
eager
Попробуй,
и
мои
кореша
будут
в
восторге.
Big
two
pipe
and
a
smoke,
no
shisha
Большой
кальян
на
двоих,
без
шиши.
He
needed
savin',
Private
Ryan
Его
нужно
было
спасать,
как
рядового
Райана.
Bando
livin',
I'm
shattered
Жизнь
на
районе,
я
разбит.
I'm
wakin'
up
to
the
junkies
shaggin'
Я
просыпаюсь
от
того,
что
наркоманы
трахаются.
Man
do
Olympic
relay
run
over
there,
never
need
no
baton
Мужик
бегает
там
олимпийскую
эстафету,
ему
не
нужна
эстафетная
палочка.
M
put
weight
on
a
two
ton
shiny
metal,
it
ain't
from
Hatton
М
набрал
вес
на
двухтонном
блестящем
металле,
это
не
от
Хаттона.
And
I
don't
know
nuttin'
'bout
retail
workin'
И
я
ничего
не
знаю
о
работе
в
рознице.
Burstin',
I
made
it
happen
Я
ворвался
и
сделал
это.
Doin'
up
bando
cotches
Делаю
дела
на
районе.
Tell
bae,
don't
fear
for
my
life
Скажи
детке,
не
бойся
за
мою
жизнь.
I
don't
leave
out
without
bae
on
my
boxers
Я
не
выхожу
из
дома
без
фотки
детки
на
трусах.
Grown
men
runnin'
in
pubs
Взрослые
мужики
бегут
в
пабы.
Fuck,
they
ain't
run
in
for
Fosters
Блин,
да
они
же
не
за
пивом
бегут.
S
Trap
in
the
pass'
with
gas
S
Trap
на
пассажирском
с
товаром.
I
hit
the
floor
mat
cah
the
Astra
blocked
us
Я
упал
на
коврик,
потому
что
Astra
заблокировала
нас.
Put
dutty
shells
in
the
whooper
Положил
грязные
патроны
в
"Whooper".
Rise
up,
put
rise
on
your
roster
Поднимайся,
добавь
"подъём"
в
свой
список
дел.
MZ
told
me
this
spin
must
wheel
up
MZ
сказал
мне,
что
это
колесо
должно
вращаться.
Old
school
fifth
like
Fila
Старая
добрая
пятая,
как
Fila.
My
come
up
was
real
and
see
through
Моё
восхождение
было
реальным
и
прозрачным.
Me
in
the
jailhouse
pissed
Я
злился
в
тюремной
камере,
But
bro
still
cracked
man's
shell
like
seafood
Но
братан
всё
равно
расколол
панцирь
этого
типа,
как
морепродукт.
He
was
leakin'
Vimto
Из
него
лился
Vimto.
Hit
him
so
he
don't
rap
'bout
what
he
been
through
Уделал
его
так,
чтобы
он
не
читал
рэп
о
том,
через
что
прошёл.
Told
cuzzy
respec'
his
health
Сказал
кузену,
чтобы
он
берег
своё
здоровье.
Bro-bro
doin'
up
five-a-day
Братан
делает
пять
дел
в
день.
S
got
aim
but
he
lost
his
nut
when
buss
that
У
S
есть
цель,
но
он
слетел
с
катушек,
когда
это
сделал.
Bro,
he's
a
mile
away
Братан,
он
в
миле
отсюда.
Soft
like
bae
in
the
kitchen
pot
Мягкий,
как
детка
в
кастрюле.
Destruct
a
pack,
no
China
plate
Уничтожаю
пачку,
никакой
китайской
посуды.
Two-two
puff
on
a
two-two
servin'
Два-два
напаса
на
двоих.
Junk
heads
ringin'
me
down
like
Наркоманы
звонят
мне,
как
BaeThe
boydem
stuck
on
my
skin
like
lupus
детка.
Эти
пацаны
прилипли
ко
мне,
как
волчанка.
And
we
can't
afford
this
pull
И
мы
не
можем
позволить
себе
эту
облаву.
DB
need
cruise
control
for
the
cruisin'
DB
нужен
круиз-контроль
для
покатушек.
Two
hundred
miles
up
North
Двести
миль
на
север.
And
we're
gonna
come
right
back
down
with
a
new
ting
И
мы
вернёмся
обратно
с
новой
тачкой.
I
never
ate,
I'm
hungry
Я
ничего
не
ел,
я
голоден.
I
swing
that
tickle
or
I
swing
that
new
ting
Я
размахиваю
этой
штукой
или
размахиваю
новой.
I
weren't
home
for
the
Easter
Я
не
был
дома
на
Пасху.
Mum
said,
"Son,
you're
a
dealer"
Мама
сказала:
"Сынок,
ты
дилер".
And
fly
off
the
pan
like
Peter
И
слетела
с
катушек,
как
Питер.
Punk
out
in
a
junk
house,
it's
fryin'
Тусовка
в
наркопритоне,
там
жарко.
They're
lyin'
for
social
media
Они
врут
ради
соцсетей.
Try
and
the
mandem's
eager
Попробуй,
и
мои
кореша
будут
в
восторге.
Big
two
pipe
and
a
smoke,
no
shisha
Большой
кальян
на
двоих,
без
шиши.
He
needed
savin',
Private
Ryan
Его
нужно
было
спасать,
как
рядового
Райана.
MZ
told
me
this
spin
must
wheel
up
MZ
сказал
мне,
что
это
колесо
должно
вращаться.
Old
school
fifth
like
Fila
Старая
добрая
пятая,
как
Fila.
My
come
up
was
real
and
see
through
Моё
восхождение
было
реальным
и
прозрачным.
Me
in
the
jailhouse
pissed
Я
злился
в
тюремной
камере,
But
bro
still
cracked
man's
shell
like
seafood
Но
братан
всё
равно
расколол
панцирь
этого
типа,
как
морепродукт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Obasohan, Tyriq Shakur Decordova
Attention! Feel free to leave feedback.