Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touched
by
the
hand
of
diazepam
Berührt
von
der
Hand
des
Diazepams
Don't
count
no
sheep
I
count
the
milligrams
Ich
zähle
keine
Schafe,
ich
zähle
die
Milligramm
It
takes
to
numb
my
brain
Die
es
braucht,
um
mein
Gehirn
zu
betäuben
Sleepless
and
belligerent
Schlaflos
und
aggressiv
Lifeless
eyes,
aching
joints,
sweating
like
a
bitch
Leblose
Augen,
schmerzende
Gelenke,
schwitzend
wie
eine
Hündin
Succumb
to
death,
I'm
going
blind
Dem
Tod
erliegend,
ich
erblinde
Foggy
eyed
Mit
trübem
Blick
Lacking
piece
of
mind
Mir
fehlt
der
Seelenfrieden
Fallen
is
the
fog,
eyes
rotating
up
into
the
skies
Der
Nebel
ist
gefallen,
Augen
rollen
himmelwärts
Oh,
god,
I
wish
I
could
turn
the
hands
of
time
Oh,
Gott,
ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
I'm
gone
and
all
I
can
think
is,
wish
mother
had
picked
up
my
call
Ich
bin
fort
und
alles,
was
ich
denken
kann,
ist,
ich
wünschte,
Mutter
hätte
meinen
Anruf
entgegengenommen
Eat
the
barrel,
kick
the
bucket,
watch
me
paint
these
walls
Beiß
in
den
Lauf,
kratz
ab,
sieh
mir
zu,
wie
ich
diese
Wände
bemale
My
lips
are
cracking
up
Meine
Lippen
reißen
auf
My
fingers
start
to
shake
Meine
Finger
beginnen
zu
zittern
Feel
like
hanging
from
my
neck,
no
escape,
no
escape
Fühle
mich,
als
würde
ich
am
Hals
hängen,
kein
Entkommen,
kein
Entkommen
Goodbye,
forget
my
fucking
name
Leb
wohl,
vergiss
meinen
verdammten
Namen
Cold
hands
dangle
from
the
ceiling
fan!
Kalte
Hände
baumeln
vom
Deckenventilator!
Bloody
red
eyes
Blutunterlaufene
Augen
The
stench
grows,
consumed
by
flies
Der
Gestank
wächst,
von
Fliegen
verzehrt
He
would
finally
do
it
Er
würde
es
endlich
tun
Years
go
by
Jahre
vergehen
Nobody
knew
Niemand
wusste
es
I
was,
Lit
up
like
a
fire
burning
brain
cells
feeling
sick
Ich
war,
entflammt
wie
ein
Feuer,
Gehirnzellen
verbrennend,
fühlte
mich
krank
I
wish
that
I
could
down
these
pills
and
put
an
end
to
all
this
shit
Ich
wünschte,
ich
könnte
diese
Pillen
schlucken
und
all
dieser
Scheiße
ein
Ende
setzen
Can't
bring
myself
to
hurt
my
mother,
I
just
wanna
top
myself
Ich
kann
es
nicht
über
mich
bringen,
meine
Mutter
zu
verletzen,
ich
will
mich
einfach
nur
umbringen
But
I'm
a
pussy
footing
fucker,
all
I'll
do
is
run
my
mouth
again
Aber
ich
bin
ein
zögerlicher
Wichser,
alles,
was
ich
tun
werde,
ist
wieder
mein
Maul
aufzureißen
String
me
up
Hängt
mich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Matts, Arnaud Verrier, Luka Garotin, Nicolas Delestrade, Quentin Godet
Album
Diazepam
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.