termanology - How We Rock - translation of the lyrics into German

How We Rock - termanologytranslation in German




How We Rock
Wie wir rocken
Uh! Premo, Pre-mo, Bun B, Bun-B (Now-Now-Now this is how we rock!)
Uh! Premo, Pre-mo, Bun B, Bun-B (Jetzt-Jetzt-Jetzt, so rocken wir!)
This is how we (ROCK) This is how we (ROCK)
So (ROCKEN) wir, so (ROCKEN) wir
This is how we (R-R-R-ROCK-ROCK)
So (R-R-R-ROCKEN-ROCKEN) wir
This is how we (You ready?) Let's go, yeah!
So rocken wir (Bist du bereit?) Los geht's, yeah!
(Now-Now-Now-Now-Now-Now-Now-Now-Now this is how we rock!)
(Jetzt-Jetzt-Jetzt-Jetzt-Jetzt-Jetzt-Jetzt-Jetzt-Jetzt, so rocken wir!)
Yo! Hopped off this phone with Bun, rolled this blunt
Yo! Habe mit Bun telefoniert, diesen Blunt gedreht
Told him son your album so cold I'm numb
Sagte ihm, Junge, dein Album ist so kalt, ich bin taub
Fittin to go plat, but If I go gold just once
Könnte Platin gehen, aber wenn ich nur einmal Gold gehe
I copped enough coke and guns to open Trump
Habe ich genug Koks und Waffen, um Trump zu eröffnen
Towers of my own, then I control the slums
Eigene Towers, dann kontrolliere ich die Slums
Where the birds and the rats and the roaches from
Wo die Vögel und die Ratten und die Kakerlaken herkommen
Far as rap goes, I'm the coldest one
Was Rap angeht, bin ich der Kälteste
Just gimme the mic, I'll show you the soul of Pun
Gib mir einfach das Mikro, ich zeige dir die Seele von Pun
Like, I'll grip the mini matic irratically fat as family
Ich greife die Mini-Matic, unberechenbar, fett wie eine Familie
Snatchin vanity Violator couldn't manage me
Schnappe mir Eitelkeit, Violator konnte mich nicht managen
Uh! They don't really want it what Tony Montana be sniffin
Uh! Sie wollen nicht wirklich, was Tony Montana schnupft
Danity Kane so insane is reality
Danity Kane, so verrückt ist die Realität
My pain is reality, grippin this mic
Mein Schmerz ist Realität, ich greife dieses Mikro
After me other rappers don't sound that TIIIGHHHTTT!
Nach mir klingen andere Rapper nicht so KRASS!
Ology in the place with Bun B
Ology ist hier mit Bun B
And we got what it takes to rock the mic RIIIGHHHTTT!
Und wir haben, was es braucht, um das Mikro RICHTIG zu rocken!
This is how we (ROCK) This is how we (ROCK)
So (ROCKEN) wir, so (ROCKEN) wir
This is how we (R-R-R-R-ROCK-ROCK)
So (R-R-R-R-ROCKEN-ROCKEN) wir
This is how we (ROCK-R-R-R-R-ROCK)
So rocken wir (ROCK-R-R-R-R-ROCK)
This is how we (ROCK-ROCK-R-ROCK
So rocken wir (ROCK-ROCK-R-ROCK)
This is how we (ROCK) This is how we (ROCK)
So (ROCKEN) wir, so (ROCKEN) wir
This is how we (R-R-R-R-R-R-R-ROCK)
So (R-R-R-R-R-R-R-ROCKEN) wir
This is how we (ROCK-R-R-ROCK-R)
So rocken wir (ROCK-R-R-ROCK-R)
This is how we (ROCK-R-ROCK-Now this is how we rock!)
So rocken wir (ROCK-R-ROCK-Jetzt, so rocken wir!)
I be jumpin out the bushes like a jag, boy
Ich springe aus den Büschen wie ein Jaguar, Mädchen
Better watch yo' back boy, the king of the trill is in the buildin
Pass besser auf, Mädchen, der König des Trill ist im Gebäude
Killin the track boy, act boy, like you want do it
Zerstöre den Track, Mädchen, tu so, als ob du es willst
Get smacked, boy, head cracked boy, I thought you knew it
Wirst geschlagen, Mädchen, Kopf gebrochen, Mädchen, ich dachte, du wüsstest es
Matter fact, boy, you in the wrong place with the wrong one
Tatsache, Mädchen, du bist am falschen Ort mit dem Falschen
On the shark pier and you 'bout to walk the long one
Auf dem Haifischpier und du wirst gleich den langen Weg gehen
Sing a sad song son, play a violin
Sing ein trauriges Lied, Kleines, spiel eine Violine
To your preacher to the choir, G I'm about to end you
Für deinen Prediger, für den Chor, Süße, ich werde dich beenden
Bun B, the best that did it and still doin it
Bun B, der Beste, der es getan hat und es immer noch tut
Cut on the track and I'm black and blue in it, ruin it
Schalte den Track ein und ich bin schwarz und blau darin, ruiniere ihn
Like a, wet dream better keep it movin like a jet stream
Wie ein, nasser Traum, besser in Bewegung bleiben wie ein Jetstream
With me and Termanology out to get cream
Mit mir und Termanology, um an Kohle zu kommen
We on the next scheme while you still plannin the first
Wir planen schon das nächste Ding, während du noch das erste planst
Dyin of thirst, I po' out a bottle for Pimp C!
Verdurstest, ich gieße eine Flasche für Pimp C aus!
UGK fo' life, nothing above it
UGK fürs Leben, nichts darüber
With Premier on the beat and Termanology you gotta love it!
Mit Premier am Beat und Termanology, das musst du lieben!
This is how we (ROCK) *This is how we (ROCK)
So (ROCKEN) wir *So (ROCKEN) wir
This is how we (R-R-R-R-ROCK)
So (R-R-R-R-ROCKEN) wir
{This is how we} (ROCK-R-R-R-ROCK-)
{So rocken wir} (ROCK-R-R-R-ROCK-)
This is how we (R-R-R-R-R-R-ROCK-ROCK)
So (R-R-R-R-R-R-ROCKEN-ROCKEN) wir
{This is how we} (ROCK) This is how we (ROCK)
{So rocken wir} (ROCKEN) So (ROCKEN) wir
This is how we (R-OCK-R-OCK-ROCK)
So (R-OCK-R-OCK-ROCKEN) wir
This is how we (ROCK-ROCK-ROCK-ROCK)
So rocken wir (ROCK-ROCK-ROCK-ROCK)
This is how we (ROCK-R-R-R-R-R-ROCK!)
So rocken wir (ROCK-R-R-R-R-R-ROCK!)
Put the mind and the body with the rhyme and the shotty
Vereine den Geist und den Körper mit dem Reim und der Schrotflinte
Gonna find me a mami sippin lime and Bacardi
Ich werde eine Mami finden, die Limette und Bacardi schlürft
Get down like John Gotti with the mafia behind me
Geh ab wie John Gotti, mit der Mafia hinter mir
Gettin profit like the sign me army closin when ya find me then
Mache Profit, als würde mich die Armee verpflichten und dich dann finden
Uh, I keep bombin that Osama ship predominately coffins
Uh, ich bombardiere weiter dieses Osama-Schiff, überwiegend Särge
At the novelist involed in this more tonic shit
An den Romanautor, der in diesen noch verrückteren Scheiß verwickelt ist
You gotta follow it the cat you pop a bottle with
Du musst ihm folgen, die Katze, mit der du eine Flasche öffnest
Still, go on and rock this shit Bun what's the politics?
Trotzdem, rock diesen Scheiß weiter, Bun, was ist die Politik?
Term, you already know it's Obama '08
Term, du weißt es bereits, es ist Obama '08
Cats in the streets is like, mo' skama, mo' weight
Die Typen auf der Straße wollen mehr Skama, mehr Gewicht
The rap industry is mo' drama, mo' hate
Die Rap-Industrie ist mehr Drama, mehr Hass
Mo' Money means you got Mo' Problems on yo' plate
Mehr Geld bedeutet, du hast mehr Probleme auf deinem Teller
It's all good though cause we still in the hood though
Ist alles gut, denn wir sind immer noch im Hood
Gettin love where these fake rappers wish they could go
Bekommen Liebe, wo diese falschen Rapper sich wünschen, sie könnten hingehen
I wish they would show they face in the ghetto
Ich wünschte, sie würden ihr Gesicht im Ghetto zeigen
We put 'em in a nice, deep, dark place in the ghetto, for real!
Wir würden sie an einen schönen, tiefen, dunklen Ort im Ghetto bringen, wirklich!
This is how we (ROCK) This is how we (ROCK)
So (ROCKEN) wir, so (ROCKEN) wir
{This is how we} (R-R-ROCK-R-R-R-ROCK)
{So rocken wir} (R-R-ROCK-R-R-R-ROCK)
{This is how we} (R-R-R-R-R-ROCK)
{So rocken wir} (R-R-R-R-R-ROCK)
This is how we (ROCK-ROCK)
So rocken wir (ROCK-ROCK)
This is how we (ROCK) {This is how we} (ROCK)
So rocken wir (ROCK) {So rocken wir} (ROCK)
This is how we (ROCK)
So rocken wir (ROCK)
This is how we (R-R-ROCK)
So rocken wir (R-R-ROCK)
This is how we (ROCK-Now this is how we rock!)
So rocken wir (ROCK-Jetzt, so rocken wir!)





Writer(s): WRITER UNKNOWN, FREEMAN BERNARD JAMES


Attention! Feel free to leave feedback.