Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See Dead People
Ich sehe tote Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
Welcome
to
the
cemetery
Willkommen
auf
dem
Friedhof
Wonder
what
I
see?
Fragst
du
dich,
was
ich
sehe?
This
one
here
died
from
HIV
Dieser
hier
starb
an
HIV
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I'm
like
the
reaper
of
death
Ich
bin
wie
der
Sensenmann
des
Todes
Taking
steps
through
cemetery
with
my
gold
bottle
of
Hen
Mache
Schritte
durch
den
Friedhof
mit
meiner
goldenen
Flasche
Hennessy
This
is
Jim,
he
the
tool
man
Das
ist
Jim,
er
war
der
Werkzeugmann
He
flipt
his
new
van
over
like
a
roller
coaster
Er
überschlug
sich
mit
seinem
neuen
Van
wie
in
einer
Achterbahn
Got
'em
on
a
new
stand
Jetzt
steht
er
auf
einem
neuen
Ständer
And
this
is
little
Jen,
her
mama
had
her
in
the
pen
Und
das
ist
die
kleine
Jen,
ihre
Mama
hatte
sie
im
Knast
bekommen
So
her
future
was
bleek
before
it
began
Also
war
ihre
Zukunft
düster,
bevor
sie
überhaupt
begann
And
homie
right
here
he
was
in
the
grims
Und
mein
Kumpel
hier
drüben,
er
war
bei
den
Gangstern
'Til
he
cold
ran
the
wrong
Colombian
Bis
er
sich
mit
dem
falschen
Kolumbianer
anlegte
Politician,
collage
prison,
electrician
Politiker,
College-Häftling,
Elektriker
Officiation,
we
all
gone
end
up
in
this
position
Offizielle
Zeremonie,
wir
alle
enden
in
dieser
Position
In
the
box
with
our
body
all
stiffen
In
der
Kiste,
mit
unserem
Körper
ganz
steif
This
the
homie
Mark,
he
got
murdered
by
a
cop
Das
ist
mein
Kumpel
Mark,
er
wurde
von
einem
Polizisten
ermordet
In
front
of
a
NY
barbershop
where
the
kids
starve
a
lot
Vor
einem
Friseurladen
in
New
York,
wo
die
Kinder
oft
hungern
OG's
spark
a
lot,
so
the
D's
spark
does
not
Die
alten
Gangster
zündeln
oft,
also
tun
das
die
Bullen
nicht
Right
in
the
parking
lot
Direkt
auf
dem
Parkplatz
And
this
is
little
Chris
he
went
through
some
shit
Und
das
ist
der
kleine
Chris,
er
hat
einiges
durchgemacht
He
had
scoliosis
and
roller
coasted
his
wrist
Er
hatte
Skoliose
und
brach
sich
das
Handgelenk
But
nothing
close
to
this
kid
named
Rolen
Nahodacig
Aber
nichts
im
Vergleich
zu
diesem
Kind
namens
Rolen
Nahodacig
Put
toasters
up
to
his
wig
and
roasted
him
like
a
pig
Sie
hielten
ihm
Toaster
an
den
Kopf
und
rösteten
ihn
wie
ein
Schwein
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
Welcome
to
the
graveyard
Willkommen
auf
dem
Friedhof
Wonder
what
I
see?
Fragst
du
dich,
was
ich
sehe?
This
one
here,
yes,
he
must
have
OD
Dieser
hier,
ja,
er
muss
eine
Überdosis
gehabt
haben
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
What
a
wild
day
Was
für
ein
wilder
Tag
I
seen
a
old
lady
burying
a
crack
baby
that
was
only
three
days
Ich
sah
eine
alte
Dame,
die
ein
Crack-Baby
beerdigte,
das
nur
drei
Tage
alt
war
And
this
my
homie
Kane,
he
died
in
a
plane
crash
Und
das
ist
mein
Kumpel
Kane,
er
starb
bei
einem
Flugzeugabsturz
With
the
oxygen
mask
stuck
to
his
face
Mit
der
Sauerstoffmaske
fest
an
seinem
Gesicht
And
this
is
little
Faith,
she
sip
a
little
case
Und
das
ist
die
kleine
Faith,
sie
nippte
an
einer
kleinen
Flasche
With
a
gray
goose
and
drive
a
Lex
coupe
Mit
Grey
Goose
und
fuhr
ein
Lexus
Coupé
'Till
she's
all
stay
true
but
swerve
them
play
goose
Sie
blieb
immer
treu,
wich
aber
spielenden
Gänsen
aus.
'Til
she
pop,
pop,
popped
right
our
her
sun
wouth
Bis
es
Bumm,
Bumm
machte,
direkt
an
ihrem
Sonnendach
This
the
crazy
truth
Das
ist
die
verrückte
Wahrheit
This
mamy
rockin'
Daisy
Dukes
Diese
Mami,
die
Daisy
Dukes
rockt
Got
choked
until
she
turned
baby
blue
Wurde
gewürgt,
bis
sie
babyblau
wurde
That
shit
was
shady
too
Das
war
auch
zwielichtig
'Cause
this
cat
around
the
way
shot
up
the
crib
Denn
dieser
Typ
von
nebenan
hat
auf
das
Haus
geschossen
Missed
and
hit
the
baby
Verfehlte
und
traf
das
Baby
To
say
it
ain't
true,
hope
you
ain't
next
Ich
hoffe
für
dich,
das
ist
nicht
wahr.
Du
bist
nicht
die
Nächste.
Sincerely
yours,
it's
the
reaper
of
death
and
Mit
freundlichen
Grüßen,
es
ist
der
Sensenmann
des
Todes
und
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
Welcome
to
the
cemetery
Willkommen
auf
dem
Friedhof
Wonder
what
I
see?
Fragst
du
dich,
was
ich
sehe?
This
one
here
died
from
HIV
Dieser
hier
starb
an
HIV
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
This
is
little
Tamy,
her
uncle
went
up
in
her
panties
and
hurt
her
badly
Das
ist
die
kleine
Tamy,
ihr
Onkel
hat
sie
unsittlich
berührt
und
ihr
sehr
wehgetan
When
she
was
stayin'
over
grannies
Als
sie
bei
Oma
übernachtete
Started
takin'
Zanex
to
erase
the
man
who
gave
her
bad
memory
Sie
fing
an,
Xanax
zu
nehmen,
um
den
Mann
auszulöschen,
der
ihr
schlechte
Erinnerungen
gab
She
fucked
around
and
took
too
many
Sie
hat
rumgemacht
und
zu
viele
genommen
And
this
the
homie
Mani,
he
liked
to
skydive
Und
das
ist
mein
Kumpel
Mani,
er
sprang
gerne
Fallschirm
'Til
he
hit
a
high
ride,
ended
up
on
sci
fi
Bis
er
einen
Höhenflug
hatte
und
auf
Sci-Fi
landete
Asked
the
lord
why,
but
he
could
care
less
Fragte
den
Herrn
warum,
aber
es
könnte
ihm
egaler
nicht
sein
Sincerely
yours,
it's
the
reaper
of
death
and
Mit
freundlichen
Grüßen,
es
ist
der
Sensenmann
des
Todes
und
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
Welcome
to
the
graveyard
Willkommen
auf
dem
Friedhof
Wonder
what
I
see?
Fragst
du
dich,
was
ich
sehe?
This
one
here,
yes,
he
must
have
OD
Dieser
hier,
ja,
er
muss
eine
Überdosis
gehabt
haben
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
I
see
dead
people
Ich
sehe
tote
Menschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Treacy Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.