termanology - That's Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation termanology - That's Life




That's Life
Вот такая жизнь
Yo what up Term?
Эй, как дела, Терм?
(Chillin' man)
(Отдыхаю, братан)
I hear you doing yo thing man, let me hold something
Слыхал, ты на коне, мужик, дай мне немного перехватить
(I aint got it like that man)
меня не так все хорошо, братан)
But I just see you on BET, I just heard you on the radio
Но я же вижу тебя на BET, слышу по радио
(I know man, I know)
(Знаю, мужик, знаю)
What do you mean you aint got it.
Что значит, у тебя нет.
I just came back from tour but I'm still in the hood,
Только вернулся с гастролей, а я все еще в гетто,
Feel like I never left cause my money is less
Чувствую, что никуда и не уезжал, потому что денег стало меньше
No food in my crib, no money in the bank
В холодильнике пусто, в банке тоже пусто
No bullets in my gun and I'm still on the run.
В пушке нет патронов, а я все еще в бегах.
I'm fresh off the radio, they was playing my shit
Только что по радио крутили мой трек
And that's cool, but them niggas aint paying me shit
И это круто, но эти ниггеры мне ни копейки не платят
But what's worse, my little cousin looking at me like a star
Но что еще хуже, мой младший кузен смотрит на меня как на звезду
I tell him I'm never one, he say you still are.
Я говорю ему, что я не звезда, а он говорит, что все равно звезда.
If I don't make it in this rap shit, I'ma sell coke
Если у меня не выйдет с рэпом, буду толкать кокс
Cause I'm nice with the rap but I'm equally nice at both
Потому что я хорош в рэпе, но я одинаково хорош в обоих
I probably could've been a school teacher or something
Я, наверное, мог бы быть школьным учителем или кем-то еще
I'm fronting, I probably could've sold *** or something.
Шучу, я, наверное, мог бы торговать *** или чем-то таким.
I'm like they'll earn hard, I'll probably die of speed
Я как будто работаю на износ, наверное, сдохну от скорости
Racing through the city high in the grandma keys
Ношусь по городу, обдолбанный в хлам
I'm from the hill, but fuck NYPD
Я с холма, но к черту NYPD
For they did what I'ma do, you can count on me.
За то, что они сделали то, что я сделаю, можешь на меня рассчитывать, милая.
Just say whatever I feel like ODP
Просто говорю все, что думаю, как ODP
I aint a punk, you can catch me where the OG's be
Я не сосунок, ты можешь найти меня там, где тусуются OG
With the 40 in the crack house with no TV
С сорокетом в наркопритоне без телевизора
I put 40 on the game, nigga NFC.
Я поставил 40 на игру, детка, NFC.
A hustla's blood, homie we can watch it on the widescreen
Кровь афериста, крошка, мы можем посмотреть это на широкоформатном экране
Front, I can get you a box made out of pine tree
Вру, я могу достать тебе ящик из сосны
Ever since 19, I've been the best around
С 19 лет я был лучшим в округе
Then I got a big ass heart to wrap my vest around.
Потом у меня появилось большое доброе сердце, которым я могу прикрыть свой бронежилет.
I got investors now they want to make me rich
У меня теперь есть инвесторы, они хотят сделать меня богатым
Look they want me singing like John, they want to make me switch
Смотри, они хотят, чтобы я пел, как Джон, они хотят, чтобы я изменился
I got a crazy gift, nigga the way I spit
У меня есть сумасшедший дар, детка, то, как я читаю
And I aint gotta switch up my style for me to make a hit.
И мне не нужно менять свой стиль, чтобы сделать хит.
It's nothing new in the game these nigga's make me sick
Ничего нового в игре, эти ниггеры меня тошнит
Same beat, same hook, same ***
Тот же бит, тот же хук, та же ***
The judge says I'm a menace, what would he say to this?
Судья говорит, что я угроза, что бы он сказал на это?
Well I could give a fuck, hope somebody takes his kids.
Да мне плевать, надеюсь, кто-нибудь заберет его детей.
There's no justice dawg, it's just us
Нет никакой справедливости, собака, есть только мы
That's why I pack a burner on *** bus
Вот почему я таскаю пушку в *** автобусе
And my mama told me son you better watch them sluts
А мама говорила мне, сынок, берегись этих шлюх
Keep a Trojan on you don't wanna knock one up.
Держи презерватив при себе, не хочешь же случайно кого-нибудь обрюхатить.
I guess I roll with the dice in the heat of the night
Наверное, я играю с судьбой в разгар ночи
Not knowing what I'm out for, fuck I'm about for
Не зная, зачем я здесь, черт, для чего я здесь
My bullets blow you out your, heart and your back
Мои пули выбьют тебя из твоего сердца и твоей спины
Leave your heart on your lap, try hollering back.
Оставят твое сердце у тебя на коленях, попробуй крикнуть в ответ.
That's life,
Вот такая жизнь.





Writer(s): Charles M. Njapa, Michael L. Lavalle, Valerie Simpson, Andrew Gould, Malcolm Mccormick, James O'connell, Nickolas Ashford, Winston D. Nelson, Sia Furler, Dan Glogower, Ivan Jackson Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.