terrence bicycle - floaters - translation of the lyrics into German

floaters - terrence bicycletranslation in German




floaters
Schwebeteilchen
A broken lover in the backseat of my drive through a broken suburb
Ein gebrochener Liebhaber auf dem Rücksitz meiner Fahrt durch einen gebrochenen Vorort,
With my heartbeat on my mind
Mit meinem Herzschlag im Kopf.
The smokescreen in your honor set against the blue of the sky
Der Rauchvorhang zu deinen Ehren vor dem Blau des Himmels,
And I almost forget to rewind again
Und ich vergesse fast, wieder zurückzuspulen.
Could all this love I've found in knowing you replenish all I've ever lost?
Könnte all diese Liebe, die ich durch das Kennenlernen von dir gefunden habe, all das ersetzen, was ich je verloren habe?
The sun, it falls in California the way in Boston falls the frost
Die Sonne geht in Kalifornien unter, so wie in Boston der Frost fällt.
Would I, for years, have chased your brilliance if I had known what it would cost?
Hätte ich jahrelang deine Brillanz verfolgt, wenn ich gewusst hätte, was es kosten würde?
Now it's over
Jetzt ist es vorbei.
In my eyes, only floaters in the light
In meinen Augen, nur Schwebeteilchen im Licht.
Only floaters in the light
Nur Schwebeteilchen im Licht.
Mm-mm, only floaters in the light
Mm-mm, nur Schwebeteilchen im Licht.
Only floaters in the light
Nur Schwebeteilchen im Licht.
Mm-mm, only floaters, floaters
Mm-mm, nur Schwebeteilchen, Schwebeteilchen.
You're my friend
Du bist meine Freundin,
But I swear I've never known you
Aber ich schwöre, ich habe dich nie gekannt.
You're my friend
Du bist meine Freundin,
To see you hurting hurts the most
Dich leiden zu sehen, schmerzt am meisten.
And I never said you had to be happy
Und ich habe nie gesagt, dass du glücklich sein musst,
But it's all the best if you could never call me anymore, anymore
Aber es ist das Beste, wenn du mich nie mehr anrufen könntest, nie mehr.
So tell me how could all this love I've found in knowing you replenish all I've ever lost?
Also sag mir, wie könnte all diese Liebe, die ich durch das Kennenlernen von dir gefunden habe, all das ersetzen, was ich je verloren habe?
The sun, it falls in California the way in Boston falls the frost
Die Sonne geht in Kalifornien unter, so wie in Boston der Frost fällt.
Would I, for years, have chased your brilliance if I had known what it would cost?
Hätte ich jahrelang deine Brillanz verfolgt, wenn ich gewusst hätte, was es kosten würde?
Now it's over
Jetzt ist es vorbei.
In my eyes, only floaters in the light
In meinen Augen, nur Schwebeteilchen im Licht.
Only floaters in the light
Nur Schwebeteilchen im Licht.
Mm-mm, only floaters in the light
Mm-mm, nur Schwebeteilchen im Licht.
Only floaters in the light
Nur Schwebeteilchen im Licht.
Mm-mm, only floaters, floaters
Mm-mm, nur Schwebeteilchen, Schwebeteilchen.
Only floaters in the light
Nur Schwebeteilchen im Licht.





Writer(s): Kai Tsao


Attention! Feel free to leave feedback.