Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
broken
lover
in
the
backseat
of
my
drive
through
a
broken
suburb
Разбитый
любовник
на
заднем
сиденье
моей
машины,
проезжая
разбитый
пригород
With
my
heartbeat
on
my
mind
С
мыслями
о
тебе
The
smokescreen
in
your
honor
set
against
the
blue
of
the
sky
Дымовая
завеса
в
твою
честь
на
фоне
синевы
неба
And
I
almost
forget
to
rewind
again
И
я
чуть
не
забыл
снова
перемотать
пленку
Could
all
this
love
I've
found
in
knowing
you
replenish
all
I've
ever
lost?
Может
ли
вся
эта
любовь,
что
я
обрел,
зная
тебя,
восполнить
все,
что
я
когда-либо
терял?
The
sun,
it
falls
in
California
the
way
in
Boston
falls
the
frost
Солнце
падает
в
Калифорнии
так
же,
как
в
Бостоне
падает
иней
Would
I,
for
years,
have
chased
your
brilliance
if
I
had
known
what
it
would
cost?
Гнался
бы
я
годами
за
твоим
блеском,
если
бы
знал,
чего
это
будет
стоить?
Now
it's
over
Теперь
все
кончено
In
my
eyes,
only
floaters
in
the
light
В
моих
глазах
только
мушки
в
свете
Only
floaters
in
the
light
Только
мушки
в
свете
Mm-mm,
only
floaters
in
the
light
Ммм,
только
мушки
в
свете
Only
floaters
in
the
light
Только
мушки
в
свете
Mm-mm,
only
floaters,
floaters
Ммм,
только
мушки,
мушки
You're
my
friend
Ты
мой
друг
But
I
swear
I've
never
known
you
Но
клянусь,
я
никогда
тебя
не
знал
You're
my
friend
Ты
мой
друг
To
see
you
hurting
hurts
the
most
Видеть
твою
боль
- больнее
всего
And
I
never
said
you
had
to
be
happy
И
я
никогда
не
говорил,
что
ты
должна
быть
счастлива
But
it's
all
the
best
if
you
could
never
call
me
anymore,
anymore
Но
будет
лучше,
если
ты
больше
никогда
не
будешь
мне
звонить,
никогда
So
tell
me
how
could
all
this
love
I've
found
in
knowing
you
replenish
all
I've
ever
lost?
Так
скажи
мне,
как
вся
эта
любовь,
что
я
обрел,
зная
тебя,
может
восполнить
все,
что
я
когда-либо
терял?
The
sun,
it
falls
in
California
the
way
in
Boston
falls
the
frost
Солнце
падает
в
Калифорнии
так
же,
как
в
Бостоне
падает
иней
Would
I,
for
years,
have
chased
your
brilliance
if
I
had
known
what
it
would
cost?
Гнался
бы
я
годами
за
твоим
блеском,
если
бы
знал,
чего
это
будет
стоить?
Now
it's
over
Теперь
все
кончено
In
my
eyes,
only
floaters
in
the
light
В
моих
глазах
только
мушки
в
свете
Only
floaters
in
the
light
Только
мушки
в
свете
Mm-mm,
only
floaters
in
the
light
Ммм,
только
мушки
в
свете
Only
floaters
in
the
light
Только
мушки
в
свете
Mm-mm,
only
floaters,
floaters
Ммм,
только
мушки,
мушки
Only
floaters
in
the
light
Только
мушки
в
свете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Tsao
Attention! Feel free to leave feedback.