tha Supreme - m8nstar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation tha Supreme - m8nstar




m8nstar
m8nstar
Ehi
Hey
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
Ok
OK
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with my hands in my pockets, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I would want to
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
Ok
OK
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with my hands in my pockets, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I would want to
Ehi, non lo so, right
Hey, I don't know, right
Se ti mollo, poi ti accolli, non so più che fare
If I drop you, then you come running, I don't know what to do anymore
Girotondo, quello che mi fai
Round and round, that's what you do to me
E non sopporto se ti porto
And I hate it when I bring you
Un po' come mi pare, yah
Around the way I want
No, non vale, yah
No, it's not fair
Poi sto male, sai
Then I feel bad, you know
Con le pare, yah
With my peers
No, non torno coi miei
No, I won't go back to my own people
L'ansia mi divorava
Anxiety was eating me alive
Non gli importa chi sei
They don't care who you are
Non sa come ti chiami, hola
They don't even know your name, hola
Sono una moonstar, vengo dal cielo
I'm a moonstar, I came from the sky
Sì, faccio "kaboom", yah
Yeah, I go "kaboom", yeah
Tu che fai "puff", yah
You go "puff", yeah
Gua' che il talento non si compra col Prime
Look, talent can't be bought with Prime
Tu ci speri ancora
You still hope it can
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
Ok
OK
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with my hands in my pockets, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I would want to
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
Ok
OK
Stare giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with my hands in my pockets, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I would want to
Giorni in cui vorrei stare solo in casa a fare: "Bla bla"
Days when I would want to just stay home and go: "Blah blah"
O mettere una giacca e fare fuoco in strada (Fuoco in strada)
Or put on a jacket and start a fire in the street (Fire in the street)
Ehi, angelo o diavolo, sono due in uno, cara
Hey, angel or devil, I'm two in one, baby
Pensa bene prima di dirmi che sono troppo stro'
Think carefully before you tell me I'm too much of a d**k
Fuoco con acqua questo sono
Fire meets water, that's who I am
Forse nessuno sa cos'ho
Maybe nobody knows what I have
Amici e cari fanno boh
Friends and loved ones are like, "Huh?"
E sparirò, sono una stella luna, ok
And I'll disappear, I'm a moonstar, ok
Non sto più con bitches, alright
I don't hang out with bitches anymore, alright
Io che no, non sapevo di stare in mezzo a dei guai
I who didn't know I was in trouble
Più che poco, nemmeno quel poco da me otterrai
Less than a little, you won't get even that little from me
No, non preoccuparti se un giorno sparirò
No, don't worry if I disappear one day
Sono una moonstar, ehi
I'm a moonstar, hey
(Moonstar, ehi, moonstar, ehi, yeh, eh)
(Moonstar, hey, moonstar, hey, yeah, yeah)
Stare giorni con le mani in mano
Spending days with my hands in my pockets
(Stare giorni con le mani in mano, stare giorni con le mani in mano)
(Spending days with my hands in my pockets, spending days with my hands in my pockets)
(Giorni in cui vorrei)
(Days when I would want to)
Sparirò, sono una moonstar, ehi
I'll disappear, I'm a moonstar, hey
Ok
OK
Stare i giorni con le mani in mano, ehi
Spending days with my hands in my pockets, hey
Giorni in cui vorrei
Days when I would want to
Sparirò sono una, sparirò sono una
I'll disappear I'm a, I'll disappear I'm a
Sparirò sono una, sparirò sono una
I'll disappear I'm a, I'll disappear I'm a
Sparirò sono una, sparirò sono una moonstar
I'll disappear I'm a, I'll disappear I'm a moonstar





Writer(s): Davide Mattei


Attention! Feel free to leave feedback.