The Vixen - Tea Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Vixen - Tea Party




Tea Party
Чаепитие
I′m a little teapot, there's been a drought
Я маленький чайничек, и случилась засуха
I′m a little teapot, there's been a drought
Я маленький чайничек, и случилась засуха
Kids can't handle the queen of the house
Детки не справятся с королевой дома
Now everybody want my lace
Теперь все хотят мои кружева
They wonder what I use, is it glue? Is it tape?
Они гадают, что я использую: клей? Скотч?
They wanna zoom up to the side of my face
Хотят приблизить камеру к моему лицу
Just another reason to call me fake
Еще один повод назвать меня фальшивкой
They hate me with a passion, but love my fashion
Они ненавидят меня со страстью, но любят мой стиль
Want my lips, wanna rip out my lashes
Хотят мои губы, хотят вырвать мои ресницы
Ain′t even hip to the shit I did last year
Даже не в курсе, что я творила в прошлом году
Vixen is trippin′, I think she on acid
Виксен сходит с ума, кажется, она под кислотой
I live for the madness, who you callin' savage?
Я живу ради безумия, кого ты называешь дикой?
Drawn to be bad, call me Jessica Rabbit
Создана быть плохой, зови меня Джессикой Рэббит
Look in to my cupbord, see it′s full of bad habits
Загляни в мой шкафчик, увидишь, он полон вредных привычек
Cup full of tea sittin' in my cabinet
Чашка чая стоит в моем шкафчике
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I'm teabaggin′
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
And all of the Barbies is on my sack
И все Барби у меня на поводу
It's my tea party, don't wanna get wet
Это мое чаепитие, не хочешь промокнуть?
And I don′t even know who I′m goin' home with
И я даже не знаю, с кем пойду домой
Put something in my cup to help me forget
Налей мне что-нибудь, чтобы помочь забыть
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I'm teabaggin′
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I′m teabaggin'
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(You wanna get wet?)
(Хочешь промокнуть?)
It's my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(Get off my sack)
(Слезай с меня)
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(You wanna get wet?)
(Хочешь промокнуть?)
It's my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(Put something in my cup to help me forget)
(Налей мне что-нибудь, чтобы помочь забыть)
Hey, hey, hey, I wanna taste somethin′ rimmed in honey
Эй, эй, эй, я хочу попробовать что-нибудь с медовой каемочкой
Some people like jelly, but jelly feel funny
Некоторые любят желе, но желе это как-то странно
Put it on a biscuit, if you got a limp dick
Положи его на печенье, если у тебя вялый член
Don't fuck with this bitch, I tells your business
Не связывайся с этой сучкой, я расскажу всем твои секреты
Get up off me, Mr. Softy
Слезь с меня, слабак
If I want ice cream, I want a dairy queen
Если я хочу мороженое, я хочу Dairy Queen
Y'all ain′t ready for the shit I′m pourin'
Вы не готовы к тому, что я налью
Somebody tell this bitch to get off my George Foreman
Кто-нибудь, скажите этой сучке, чтобы слезла с моего Джорджа Формана
I have the best tea, it′s quite zesty
У меня лучший чай, он довольно пикантный
But not Nestea, that shit's nasty
Но не Nestea, эта дрянь отвратительна
Lipton, but my shit′s organic
Lipton, но мой чай органический
You may not be sippin' me, but, bitch, your man is
Ты можешь меня не пить, но, сучка, твой мужик пьет
He keep me in his office, I help him with his work
Он держит меня в своем офисе, я помогаю ему с работой
And when he done with all this, you hear a big slurp
И когда он закончит со всем этим, ты услышишь громкое причмокивание
He share me with his buddies, I know the whole crew
Он делится мной со своими приятелями, я знаю всю команду
′Cause mama lives for me, you're just an old brew
Потому что мамочка живет ради меня, а ты просто старая заварка
My tea is money green, your shit is goin' gray
Мой чай цвета денег, твой становится серым
You don′t believe me? See what the world say
Не веришь? Посмотри, что говорит мир
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I'm teabaggin′
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I'm teabaggin′
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(You wanna get wet?)
(Хочешь промокнуть?)
It's my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(Get off my sack)
(Слезай с меня)
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(You wanna get wet?)
(Хочешь промокнуть?)
It's my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(Put something in my cup to help me forget)
(Налей мне что-нибудь, чтобы помочь забыть)
All the girls wanna know what′s the tea
Все девчонки хотят знать, что за чай
They be like, "Anthony" and got plans for me
Они такие: "Энтони" и строят на меня планы
I be like, "Sorry, my dear, but your boy is queer"
Я такая: "Извини, дорогой, но твой мальчик гей"
See the shoes and the hair? Thought I made it clear
Видишь туфли и прическу? Думала, я ясно дала понять
Party wasn't over there, so I made it here
Вечеринка была не там, поэтому я устроила ее здесь
Know the game ain′t fair, but I came prepared
Знаю, игра нечестная, но я пришла подготовленной
That's why the club stay packed, haters stay back
Вот почему клуб забит, хейтеры сзади
Critics weren't sure, better check they facts
Критики не были уверены, пусть проверят факты
Everybody knows if you′re looking for the coldest
Все знают, если ищешь самого крутого
Show this ho I got the dopest flow
Покажи этой шлюхе, что у меня самый крутой флоу
Got the dopest clothes and the open toes
Самая крутая одежда и открытые пальчики
And the ribbons and bows and the bells and the whistle
И ленточки, и бантики, и колокольчики, и свисток
Music in his bones, blood, gristle
Музыка в его костях, крови, хрящах
Everybody want a taste
Все хотят попробовать
You brought a cup, I brought a case
Ты принес чашку, я принесла ящик
It′s not a waste, I make it rain
Это не пустая трата, я устраиваю дождь
And I've been spreading shit on lames
И я поливаю дерьмом неудачников
Hoes with no names, it′s all the same
Шлюх без имен, все одно и то же
I like my teammates with champagne
Я люблю своих товарищей по команде с шампанским
I'm MVP, I′m tryna play
Я MVP, я пытаюсь играть
You tryna keep me out the game
Ты пытаешься не пустить меня в игру
Pause
Пауза
Sippin' on Lipton, chase with a Hypno
Потягиваю Lipton, запиваю Hypno
Taste like Krypton, killin′ these diphthongs
На вкус как криптонит, убиваю эти дифтонги
Hit song for the kids to dip on
Хит для детей, чтобы под него двигаться
Shake that weave, break knees and hips on
Тряси этим париком, ломай колени и бедра
Bad yellow bitches, but not the Simpsons
Плохие желтые сучки, но не Симпсоны
Make your bed rock, ha, not the Flintstones
Заставь свою кровать качаться, ха, не Флинтстоуны
Little teapot, there's been a drought
Маленький чайничек, и случилась засуха
You washed up hoes can't leave my style
Вы, выдохшиеся шлюхи, не можете уйти от моего стиля
You thirsty bitches must be dehydrated by now
Вы, жаждущие сучки, должно быть, уже обезвожены
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I′m teabaggin'
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin'?
Напитки за мой счет, что будешь?
Drinks on me, what you havin′?
Напитки за мой счет, что будешь?
Hot tea, sweet tea, I'm teabaggin'
Горячий чай, сладкий чай, я завариваю
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(You wanna get wet?)
(Хочешь промокнуть?)
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(Get off my sack)
(Слезай с меня)
It's my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(You wanna get wet?)
(Хочешь промокнуть?)
It′s my tea party, tea party, tea party
Это моё чаепитие, чаепитие, чаепитие
(Put something in my cup to help me forget)
(Налей мне что-нибудь, чтобы помочь забыть)
I'm a little teapot, I′m a little teapot
Я маленький чайничек, я маленький чайничек
I'm a little teapot, there′s been a drought
Я маленький чайничек, и случилась засуха
I'm a little teapot, I'm a little teapot
Я маленький чайничек, я маленький чайничек
I′m a little teapot, there′s been a drought
Я маленький чайничек, и случилась засуха
Kids can't handle the queen of the house
Детки не справятся с королевой дома
Kids can′t handle the queen of the house
Детки не справятся с королевой дома
Kids can't handle the, kids can′t handle the
Детки не справятся, детки не справятся
Kids can't handle the queen of the house
Детки не справятся с королевой дома





Writer(s): Anthony Prince Taylor

The Vixen - Tea Party
Album
Tea Party
date of release
11-12-2018


Attention! Feel free to leave feedback.