the peggies - Glider (2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation the peggies - Glider (2022)




Glider (2022)
Планер (2022)
Hello! 僕らは此処にいるよって
Привет! Мы здесь, слышишь?
叫んで来たけどまだ伝わらなくてさ ah-ah
Я кричала, но ты, кажется, не слышишь, а-а-а.
それでもwow-oh-oh 進み続けなきゃいけない
И всё же, уоу-о-о, нужно двигаться вперёд.
僕らグライダー
Мы планеры.
Hello! って僕らを見つけて欲しくて
Привет! Я так хотела, чтобы ты меня заметил,
慣れない操縦機握って、空を滑空して来たけど
Сжимая в руках непривычный штурвал, парила в небесах.
いつの間にか誰かを追うので精一杯
Но, сама того не замечая, стала лишь гнаться за кем-то.
敵と味方の区別も出来なくなってったなぁ
Я разучилась отличать врагов от друзей.
好きだったものを
То, что любила,
嫌いになっていく寂しさは
Стало ненавистным. Эту боль
簡単に埋められるもんじゃないな
Не так-то просто унять.
Wow-oh 分かってるよ
Уоу-о, я знаю.
And go over the Firmament
And go over the Firmament.
僕らの戦闘機はまだまだ大丈夫さ
Наш истребитель ещё на ходу.
嗚呼 (oh-wow, wow-wow)
Ах (о-уоу, уоу-уоу)
(Oh-wow-wow)
(О-уоу-уоу)
散々泣いて笑ってさ
Я так много плакала и смеялась,
立派になった気がしてたんだ
Мне казалось, что я стала взрослой.
嗚呼 ほら、グライダー
Ах, смотри, планер.
Hello! って僕らを見つけてくれたあの人
Привет! Ты заметил меня.
ありがとうとかそんなんじゃ伝えきれないな
«Спасибо» этого слова недостаточно.
それなのに卑屈になって
Но вместо этого я растерялась,
間違った欲に目が眩んでたんだ
Ложные желания ослепили меня.
通りでこんなに息苦しいはずだな
Неудивительно, что мне так трудно дышать.
悔しさだとか戸惑いとか
Злость, растерянность,
恐怖が僕らを支配していたんだ
Страх они управляли мной.
And go over the Firmament
And go over the Firmament.
僕らの戦闘機はまだまだ大丈夫さ
Наш истребитель ещё на ходу.
嗚呼 (oh-wow, wow-wow)
Ах (о-уоу, уоу-уоу)
(Oh-wow-wow)
(О-уоу-уоу)
前じゃなくて後ろを見てみろよ
Не смотри вперёд, оглянись назад.
これからだって気付くはずさ
Ты обязательно поймёшь всё потом.
ほら、グライダー
Смотри, планер.
"もうダメだ" とか "後戻り出来ない" とか
«Всё кончено», «Пути назад нет»
なんか全部知ってるみたいに口にしてたけど
Я твердила это так, будто знаю всё на свете.
後ろ振り返れば
Но стоит оглянуться назад,
僕らはまだこれっぽっちも進んじゃいないよ
И становится ясно: мы не продвинулись ни на шаг.
それを知ってから見渡す青は
И эта синева небес,
嫌になるほど果てしなく自由だったんだ
Кажется теперь такой свободной, что даже тошно.
And go over the Firmament
And go over the Firmament.
僕らの戦闘機はまだまだ大丈夫さ
Наш истребитель ещё на ходу.
Wow-oh-wow (oh-wow, wow-wow)
Уоу-о-уоу (о-уоу, уоу-уоу)
(Oh-wow-wow)
(О-уоу-уоу)
見ててね僕らの蒼穹飛行
Смотри, наш полёт в лазури,
僕らにしか描けないコントライル
Только мы можем нарисовать этот инверсионный след.
僕ら グライダー let's do it
Мы планеры, let’s do it!





Writer(s): Yuho Kitazawa


Attention! Feel free to leave feedback.