Lyrics and translation the peggies - ドア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕よりも僕のこと分かったような顔をして
Ты
смотрел
так,
словно
знал
меня
лучше,
чем
я
сам,
離れていった全てが瞳の奥影を落としてく
И
всё,
что
ушло
от
меня,
бросает
тень
на
глубину
моих
глаз.
震える手でせっせと作り上げた砂の城
Трясущимися
руками
я
усердно
строила
этот
песчаный
замок,
かっこいいねと言ってくれた君は見透かしてたんだろう
Ты
говорил,
что
он
прекрасен,
но,
должно
быть,
видел
его
насквозь.
僕の心の中にあるコップに
В
чаше
моего
сердца
擦り切れいっぱいの劣等感
Скрежет
переполняющего
чувства
неполноценности.
抱えきれなくなった時
Когда
я
больше
не
могла
этого
выносить,
君の優しさが痛くなったんだ
Твоя
доброта
стала
причинять
мне
боль.
いや違う
分かってる
分かってる
Нет,
не
так.
Я
понимаю,
понимаю.
ドアを閉めた
さよならだよ
Я
закрыла
дверь.
Прощай.
変わってしまったのは僕さ
Это
я
изменилась.
ドアの向こう泣き声が聞こえても
Даже
если
за
дверью
слышны
рыдания,
「君が悪いんだ」
«Это
ты
виноват».
嫌いになるしかなかった
Мне
оставалось
только
возненавидеть
тебя.
君を最低な奴だと思わなくちゃ
Мне
нужно
было
думать
о
тебе
как
о
последнем
человеке,
僕が消えちゃいそうでさ
Чтобы
самой
не
исчезнуть.
ほらこんな生き方しか出来ないんだ
Видишь,
я
могу
жить
только
так.
大事に育てた痛みもよくある患いだと
Я
лелеяла
свою
боль,
но
в
конце
концов
поняла,
知ってしまって絶望したんだよ
Что
это
всего
лишь
привычный
недуг,
僕がどこにも居ない
И
пришла
в
отчаяние
от
осознания
того,
что
мне
нет
места
нигде.
君の抱える暗闇でさえも
Даже
твоя
тьма,
僕にとっては眩しかった
Была
для
меня
слишком
ослепительна.
しゃがみ込んだその姿に何も
Глядя
на
тебя,
скорчившегося
на
земле,
言えずただ立ち竦んでいた
Я
не
могла
вымолвить
ни
слова,
просто
стояла,
словно
вкопанная.
いや違う
分かってよ
分かってよ
分かってよ
Нет,
не
так.
Пойми
же,
пойми,
пойми.
真っ直ぐなその瞳が
Твой
прямой
взгляд
僕をまた惨めにさせる
Снова
заставляет
меня
чувствовать
себя
жалкой.
それでも良い
それでも良いと
Но
даже
это,
даже
это
казалось
мне
приемлемым,
思えたはずなのにどうして?
Так
почему
же?
鍵をかけられずにずっと
Я
не
могу
запереть
дверь
на
замок
雨の弱くなる日を待っている
И
всё
жду,
когда
дождь
стихнет.
明日こそ上手に言えるかな
Может
быть,
завтра
я
смогу
всё
тебе
объяснить.
ドアを閉めた
さよならだよ
Я
закрыла
дверь.
Прощай.
変わってしまったのは僕さ
Это
я
изменилась.
ドアの向こう
君の名前
По
ту
сторону
двери
— твоё
имя.
本当はずっと呼びたかった
На
самом
деле
я
всегда
хотела
называть
тебя
по
имени.
君を最低な奴だと言い聞かせて
Убеждаю
себя,
что
ты
последний
человек,
全部嫌いだと泣いている
И
плачу
от
мысли,
что
ненавижу
тебя.
大好きなのにどうして出来ないんだ
Почему
я
не
могу
просто
любить
тебя?
ほらこんな生き方しか出来ないんだ
Видишь,
я
могу
жить
только
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 北澤ゆうほ
Attention! Feel free to leave feedback.