Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始業チャイムが鳴っても
Даже
когда
звенит
звонок
на
урок,
席につく気はない
У
меня
нет
желания
садиться
за
парту.
廊下の壁の写真
На
фотографиях
на
стене
в
коридоре
荷台で旅する気ままなヒッピー
Как
беззаботный
хиппи,
путешествующий
в
кузове
грузовика,
似た帽子かぶって行こう
Я
надену
такую
же
шляпу
и
отправлюсь
в
путь.
思い通りにならない未来を
Будущее,
которое
не
складывается,
как
хотелось,
塗りつぶして虹を落書きした
Я
закрасил
и
нарисовал
радугу.
無難な計画
Благоразумный
план,
誰かの助言より
Но
вместо
чьего-то
совета
勘を信じて旅に出る
Я
доверюсь
своей
интуиции
и
отправлюсь
в
путешествие.
嵐の夜でも
Даже
в
штормовую
ночь,
理由がわからない涙をふいて
Вытерев
слезы,
причины
которых
я
не
понимаю,
バカな鼻歌で行こう
Я
пойду,
глупо
напевая.
誰にどんな事を言われても良い
Что
бы
мне
ни
говорили,
僕自身がどう在りたいかだ
Важно
лишь
то,
кем
я
сам
хочу
быть.
皆が温かいシチューを
Пока
все
едят
теплый
суп,
食べてる時もギターに
Я
мог
лишь
грызть
свою
гитару.
噛りつくしかなかった少年の
Биография
юноши,
バイオグラフィー
Которому
ничего
больше
не
оставалось.
思い通りにならない未来を
Будущее,
которое
не
складывается,
как
хотелось,
塗りつぶして星を落書きした
Я
закрасил
и
нарисовал
звезды.
僕の前に初めて道が出来た日の事
День,
когда
передо
мной
впервые
появилась
дорога,
死ぬまで忘れたりしない
Я
не
забуду
до
самой
смерти.
バンドマンのバイオグラフィー
Биография
музыканта.
誰にどんな事を言われても良い
Что
бы
мне
ни
говорили,
キミ自身がどう在りたいかだ
Важно
лишь
то,
кем
ты
сама
хочешь
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sawao Yamanaka
Attention! Feel free to leave feedback.