Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Mr.Lostman
Пожалуйста, Мистер Потерянный
足りない頭を
首にぶら下げて
С
недостающим
умом,
болтающимся
на
шее,
道で撒かれる
夢を踏んづけてる
По
дороге,
усыпанной
мечтами,
которые
я
топчу,
僕らで膨らませた
ギリギリの世界
В
этом
мире,
который
мы
надули
до
предела,
割れても潰れてもいいから
触りたい輝きに
Даже
если
он
лопнет
или
разрушится,
я
хочу
коснуться
этого
сияния.
年を取って忘れられてく
痩せた枯木に
На
иссохшем
дереве,
стареющем
и
забытом,
Please
Mr.
Lostman
星が咲いていた
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный,
там
цвели
звезды.
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный.
短い手足を
無理やりのばして
Вытягивая
короткие
руки
и
ноги
изо
всех
сил,
やっと間に合う
高さの安らぎに
Наконец
достигая
спокойствия
на
доступной
высоте,
ふざけて忍び込んだけど
子猫じゃない
Я
в
шутку
пробрался
туда,
но
я
не
котенок,
自分ですぐに出てゆくさ
放しなよその手を
Я
сам
скоро
уйду,
отпусти
свою
руку.
優しさも痛みも感じない
季節はそっと
Время
года
тихо
проходит,
не
чувствуя
ни
нежности,
ни
боли.
Please
Mr.
Lostman
隠れていよう
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный,
давай
спрячемся.
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный.
年を取って忘れられてく
痩せた枯木に
На
иссохшем
дереве,
стареющем
и
забытом,
Please
Mr.
Lostman
星が咲いていた
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный,
там
цвели
звезды.
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный.
捻じ曲がった時代なんて関係ない
僕らは出会った
Мне
все
равно
на
это
искаженное
время,
мы
встретились.
Please
Mr.
Lostman
それが全てだろう
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный,
разве
это
не
всё?
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста,
Мистер
Потерянный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山中 沢男, 山中 沢男
Attention! Feel free to leave feedback.