Lyrics and translation the pillows - Please Mr.Lostman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足りない頭を
首にぶら下げて
повесив
голову
на
шею.
道で撒かれる
夢を踏んづけてる
я
топчу
мечты,
разбросанные
по
дороге.
僕らで膨らませた
ギリギリの世界
мир,
который
мы
раздуваем
в
самом
конце.
割れても潰れてもいいから
触りたい輝きに
его
можно
сломать
или
раздавить,
поэтому
я
хочу
прикоснуться
к
его
блеску.
年を取って忘れられてく
痩せた枯木に
когда
ты
становишься
старше,
ты
забываешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься.
Please
Mr.
Lostman
星が咲いていた
Пожалуйста
мистер
Лостман
звезды
были
в
цвету
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста
Мистер
Лостман
短い手足を
無理やりのばして
я
собираюсь
убрать
свои
короткие
конечности
с
дороги.
やっと間に合う
高さの安らぎに
к
покою
высоты,
которая
наконец-то
делает
это
вовремя.
ふざけて忍び込んだけど
子猫じゃない
я
в
шутку
прокрался,
но
это
не
котенок.
自分ですぐに出てゆくさ
放しなよその手を
я
скоро
уйду
сама,
отпусти
меня,
дай
мне
эту
руку.
優しさも痛みも感じない
季節はそっと
Время,
когда
я
не
чувствую
ни
нежности,
ни
боли,
мягко
...
Please
Mr.
Lostman
隠れていよう
Пожалуйста
мистер
позвольте
Лостману
спрятаться
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста
Мистер
Лостман
年を取って忘れられてく
痩せた枯木に
когда
ты
становишься
старше,
ты
забываешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься,
ты
теряешься.
Please
Mr.
Lostman
星が咲いていた
Пожалуйста
мистер
Лостман
звезды
были
в
цвету
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста
Мистер
Лостман
捻じ曲がった時代なんて関係ない
僕らは出会った
неважно,
в
каком
возрасте
мы
встретились.
Please
Mr.
Lostman
それが全てだろう
Пожалуйста,
мистер
лостман,
это
все.
Please
Mr.
Lostman
Пожалуйста
Мистер
Лостман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山中 沢男, 山中 沢男
Attention! Feel free to leave feedback.