the pillows - ぼくのともだち - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation the pillows - ぼくのともだち




ぼくのともだち
My Friend
暗闇で何を見てるの?
What do you see in the dark,
出来上がったシェルター
In the shelter that's been built?
居心地はどうだい
Is it comfortable?
懐かしい記憶のキミは
The memories of you, my dear,
窓を開けっ放しで空を見てた
With the windows open wide, gazing at the sky,
拙いギターで世界を手に入れた
Conquering the world with your humble guitar,
無敵な未来図を拡げる
Unfurling an invincible blueprint for the future.
あの少年はどこへ行った
Where did that boy go?
青い春 漂う狼煙
A blue spring, a drifting beacon,
ブライアン・メイの
Brian May's
饒舌なポスター
Chatty poster,
音楽が僕らの羅針盤
Music, our compass,
耳から心に流れて知った
Flowing from my ears to my heart, teaching me
友よ もう一度 窓から顔出せよ
Dear friend, show your face at the window once more.
悟ったフリはもう止そうぜ
Let's stop pretending to be wise.
キミの魂に触れたいんだ
I want to touch your soul.
一心不乱に運命に抗った日々を
Remember the days when we fought fate with all our might,
思い出して思い出して思い出してほしい
Remember, remember, remember,
思い出して思い出して思い出してほしい
Remember, remember, remember.
拙いギターで世界を手に入れた
Conquering the world with your humble guitar,
無敵な未来図を拡げる
Unfurling an invincible blueprint for the future.
あの少年はキミだろ
That boy is you.
友よ もう一度 窓から顔出せよ
Dear friend, show your face at the window once more.
悟ったフリはもう止そうぜ
Let's stop pretending to be wise.
キミの魂に触れたいんだ
I want to touch your soul.
一心不乱に運命に抗った日々を
Remember the days when we fought fate with all our might,
思い出して思い出して思い出してほしい
Remember, remember, remember,
思い出して思い出して思い出してほしい
Remember, remember, remember.
Please remember again.
Please remember again.
Please remember again.
Please remember again.
暗闇で何を見てるの?
What do you see in the dark?






Attention! Feel free to leave feedback.