the pillows - ウィノナ - translation of the lyrics into German

ウィノナ - the pillowstranslation in German




ウィノナ
Winona
もうやめときなって言われ続けてる
Immer wieder sagt man mir: "Hör damit auf"
キミへの想いは揺るがない
Meine Gefühle für dich sind unerschütterlich
眩しくて触れない夜を
Durch die grelle, unberührbare Nacht
泳いできた彼女
schwamm sie hindurch
からかっているんだ たぶん
Sie veräppelt mich nur, wahrscheinlich
変な気分さ
Ein komisches Gefühl
こんな僕に出来る事
Was ich jetzt tun kann
ずっと考えているんだ
darüber denke ich ständig nach
おかしいな
Seltsam, oder?
遊園地のうたかたのライトに
Im flüchtigen Licht des Vergnügungsparks
はしゃいだ恋のシルエット
tobende Schatten der Liebe
キミとキスした
Ich küsste dich
キミを好きになって
Verliebte mich in dich
辛いことばっかり続いて見えるけど
Es mag scheinen, dass nur Schwierigkeiten folgen
そうじゃない
doch dem ist nicht so
町中に今もボーイフレンドが
In der Stadt warten deine Verehrer
順番待ちしてるって
noch immer in der Schlange
けどいいんだ条件はない
Aber ist egal, ich stelle keine Bedingungen
キミをいつの日か
Dich irgendwann ganz
独り占めにしたいけど
für mich allein zu haben, wünschte ich
きっと無理だって知ってんだ
Doch ich weiß, es ist unmöglich
悲しいな
Wie traurig
脱ぎ捨てたシャツに寝そべって
Ausgestreckt auf dem weggeworfenen Hemd
抱き合った夜を
die Nacht unserer Umarmung
忘れないだろう
werde ich nie vergessen
会えなくなって
Obwohl wir uns nicht mehr sehen
しぼむはずの想いは
sollen die Gefühle eigentlich schwinden
どんどんふくらんでゆくんだ
doch sie werden nur stärker
見せたいな
Ich will es dir zeigen
遊園地のうたかたのライトに
Im flüchtigen Licht des Vergnügungsparks
はしゃいだ恋のシルエット
tobende Schatten der Liebe
キミとキスした
Ich küsste dich
Winona, kiss me again
Winona, küss mich noch einmal





Writer(s): 山中 沢男, 山中 沢男


Attention! Feel free to leave feedback.