the pillows - ストレンジ カメレオン ORIGINAL STORY - translation of the lyrics into German




ストレンジ カメレオン ORIGINAL STORY
Strange Chameleon ORIGINAL STORY
I wanna be your gentleman
Ich möchte dein Gentleman sein
変われる場所を探しに行こうか 誰かみたいに
Lass uns einen Ort finden, an dem wir uns verändern können, wie jemand anderes
I wanna be your gentleman
Ich möchte dein Gentleman sein
隠れる森を目指してみようか 痛くないように
Lass uns einen Wald suchen, um uns zu verstecken, ohne Schmerzen
汚れた川を汚れた僕と泳ぐ
Schwimmen im schmutzigen Fluss mit mir, dem Dreckigen
君はとってもキレイだった
Du warst atemberaubend schön
浮き沈みしながら 向こう岸へ辿り着いた後を
Nachdem wir schwankend das andere Ufer erreichten
考えてる 今でもずっと
Denke ich immer noch darüber nach
君といるのが好きで あとはほとんど嫌いで
Mit dir sein liebe ich, fast alles andere hasse ich
まわりの色に馴染まない 出来損ないのカメレオン
Ein Missratenes Chamäleon, das nicht zur Umgebung passt
優しい歌を唄いたい 拍手は一人分でいいのさ
Ein sanftes Lied möchte ich singen, ein Applaus genügt
それは君の事だよ
Dieser bist du gewesen
I wanna be your gentleman
Ich möchte dein Gentleman sein
上手くちぎれてくれない尻尾はトゲトゲで
Mein Schwanz reißt nicht sauber ab, bleibt stachelig
I wanna be your gentleman
Ich möchte dein Gentleman sein
引っかき傷は癒えないのさ 治らないんだ
Kratzwunden heilen nie, verheilen nicht
"たぶん もうすぐさ きっと"なんて息を止めたまま
"Ganz bald, wird sicher" während ich Luft anhalte
どうでもいい強烈に並んでもみた
Versucht es zu ignorieren selbst heftig
"終わらないプレリュード奏でて生きてゆくみたいだね"って
"Lebst wohl ein nie endendes Präludium spielend" sagten wir
僕ら笑う 死んでるように
Wir lachen wie tot
たとえ世界がデタラメで タネも仕掛けもあって
Selbst wenn diese Welt ein Scherz ist voller Tricks
生まれたままの色じゃ もうダメだって気づいても
Bemerkt meine Geburtsfarbe nicht ausreicht
逆立ちしても変わらない 滅びる覚悟はできてるのさ
Und wenn ich umkippe nichts ändert: Ich bin bereit unterzugehen
僕は strange chameleon
Ich bin Strange Chameleon
勘違いしないでね 別に悲しくはないのさ
Versteh nicht falsch: Ich bin nicht besonders traurig
抱き合わせなんだろう 孤独と自由はいつも
Einsamkeit und Freiheit kamen wohl zusammen immer
もしも全てが嘘で ただつじつま合わせで
Wenn alles Lüge wäre nur um den Schein zu wahren
いつか慣ついていた猫は お腹すかしていただけで
Die Katze an die gewöhnt war ich hatte nur Hunger
すぐにパチンと音がして 弾けてしまう幻でも
Ging plötzlich "Plopp" verschwand die Illusion
手の平がまだ暖かい
Meine Hand ist noch warm
恐いモノ知らずで 時代ははしゃぎまわり
Angstfrei tobt diese Epoche umher
僕と君のすごした ページは破り去られ
Unsere gelebten Seiten wurden zerrissen
歴史には価値のない 化石の一つになるのさ
Ein wertloses Fossil der Geschichte wird es
君と出会えて良かったな
Dich getroffen zu haben war schön
Bye bye 僕は strange chameleon
Bye bye ich bin Strange Chameleon





Writer(s): 山中さわお


Attention! Feel free to leave feedback.