Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モールタウン プリズナー
Mole Town Prisoner
また揺れ出した
Es
wackelt
wieder
まだ震源地は
Doch
das
Epizentrum
僕の真下
離れない
Bleibt
unter
mir,
rückt
nicht
davon
ab
隙をついてここじゃない何処かへ
Eine
Chance
zu
nutzen
und
woanders
hin
逃げるなんて出来そうにない
Zu
entkommen,
scheint
unmöglich
I
wonder
if
I
am
sick
I
wonder
if
I
am
sick
So
this
door
will
never
break
So
this
door
will
never
break
I
need
to
know
more
about
my
space
I
need
to
know
more
about
my
space
It's
penalty
life
It's
penalty
life
また揺れ出した
Es
wackelt
wieder
容赦なく目眩は
Schonungslos
lastet
der
Schwindel
付きまとって歩きづらい
Auf
mir,
macht
das
Gehen
schwer
そして知った
Und
da
verstand
ich
es
自分で撒き散らした
Vergiftet
habe
ich
mich
毒も全部浴びてたんだな
Mit
dem
selbst
gestreuten
Gift
I
wonder
if
I
am
sick
I
wonder
if
I
am
sick
So
this
door
will
never
break
So
this
door
will
never
break
I
need
to
know
more
about
my
space
I
need
to
know
more
about
my
space
It's
penalty
life
It's
penalty
life
ハッピーバースディ
Alles
Gute
zum
Geburtstag
今
震源地は
Jetzt
lauert
das
Epizentrum
キミの真下
待ち構えてる
Unter
dir,
bereit
und
wartend
慌てたってもう手遅れなんだよ
Auch
in
Panik,
es
ist
längst
zu
spät
逃げるなんて出来るはずないだろう
Zu
entkommen,
schaffst
du
nie
I
wonder
if
you
are
sick
I
wonder
if
you
are
sick
So
this
door
will
never
break
So
this
door
will
never
break
You
need
to
know
more
about
your
space
You
need
to
know
more
about
your
space
It's
penalty
life
It's
penalty
life
I
wonder
if
I
am
sick
I
wonder
if
I
am
sick
So
this
door
will
never
break
So
this
door
will
never
break
I
need
to
know
more
about
my
space
I
need
to
know
more
about
my
space
It's
penalty
life
It's
penalty
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.