Lyrics and translation the pure - get it right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
get it right
Сделай это правильно
(feel
it)
(почувствуй
это)
Somethings
mmm
Что-то
ммм
I
came
to
help
you
when
you
fallin
Я
пришел,
чтобы
помочь
тебе,
когда
ты
падаешь
(i
came
to
help
you
when
you
fallin)
(я
пришел,
чтобы
помочь
тебе,
когда
ты
падаешь)
See
where
we
at
so
why
you
stallin
Видишь,
где
мы,
так
почему
ты
медлишь?
(see
where
we
at
so
why
you
stallin)
(видишь,
где
мы,
так
почему
ты
медлишь?)
Don't
worry
you
got
me
we
all
in
Не
волнуйся,
я
с
тобой,
мы
вместе
(don't
worry
you
got
me
we
all
in)
(не
волнуйся,
я
с
тобой,
мы
вместе)
I
pick
you
up
see
you
in
the
mornin
Я
подниму
тебя,
увидимся
утром
(i
pick
you
up
see
you
in
the
morn)
(я
подниму
тебя,
увидимся
утром)
I
kick
it
up
when
i
see
you
callin
Я
оживляюсь,
когда
вижу
твой
звонок
(i
kick
it
like
like
a
pick
me
up)(i
kick
it
up
i
kick
it
up)
(я
оживляюсь,
как
будто
ты
меня
поднимаешь)(я
оживляюсь,
я
оживляюсь)
Can't
be
on
the
phone
monotone
all
borin
Не
могу
говорить
по
телефону
монотонно,
все
скучно
(can't
be
on
the
phone
monotone-tone-tone)
(не
могу
говорить
по
телефону
монотонно-тонно-тонно)
I
know
you
need
excitement
Я
знаю,
тебе
нужно
возбуждение
(excitement)
(возбуждение)
Undertoned
with
some
enlightenment
Приглушенное
некоторым
просветлением
(enlightenment)
(просветление)
Anything
outta
line
ill
tighten
it
Все,
что
не
в
порядке,
я
подтяну
(ill
tighten
it)
(я
подтяну)
No
leaving
no
fallin
off
Никаких
уходов,
никаких
падений
(fallenfallinoff)
(падений)
Incoming
I'm
on
the
charge
Входящий,
я
на
подзарядке
(charge
charge
charge
charge
charge
charge
charge
charge)
(зарядка,
зарядка,
зарядка,
зарядка,
зарядка,
зарядка,
зарядка,
зарядка)
(wait
wait)
(подожди,
подожди)
Lets
not
get
in
each
others
way
Давай
не
будем
мешать
друг
другу
(way
way)
(мешать,
мешать)
These
are
just
the
thoughts
I'm
running
through
when
i
got
time
off
Это
просто
мысли,
которые
проносятся
у
меня
в
голове,
когда
у
меня
есть
свободное
время
Roll
another
backwood
Скручиваю
еще
один
блант
Shit
is
backwards
but
my
mind
gone
Все
задом
наперед,
но
мой
разум
отключен
Can't
roll
up
with
excuses
Не
могу
придумать
оправдания
Replaying
pain
is
a
nuisance
(replaying
pain)
Воспроизводить
боль
- это
неприятность
(воспроизводить
боль)
Won't
do
a
thang
its
useless
(won't
do
a
thang)
Не
сделаю
ничего,
это
бесполезно
(не
сделаю
ничего)
Unless
you
plan
on
falling
off
(fallin
off)
Если
ты
не
планируешь
падать
(падать)
Then
i
guess
you
know
the
cost
(cost)
Тогда,
думаю,
ты
знаешь
цену
(цену)
All
the
love
you
thought
was
yours
(yours)
Вся
любовь,
которую
ты
считала
своей
(своей)
Nonexistent
from
your
palms
(from
your
palms)
Не
существует
в
твоих
ладонях
(в
твоих
ладонях)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaheem Sands
Attention! Feel free to leave feedback.