Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohhhhh
ou
whoa-ah
Ohhhhh
ou
whoa-ah
When
ya
gonna
see
Wann
wirst
du
es
endlich
einsehen
Now
ya
wan
believe
Jetzt
willst
du
es
glauben
Right
as
soon
as
I
let
it
go,
ugh
Genau
dann,
wenn
ich
es
loslasse,
ugh
Now
that
I
found
my
flow
Jetzt,
da
ich
meinen
Flow
gefunden
habe
Hopped
out
the
bag
where
I
carried
wrongs-ah
Bin
aus
der
Tasche
raus,
in
der
ich
Fehler
trug-ah
Outta
the
way
now
Aus
dem
Weg
jetzt
Runnin
away
now
Renne
jetzt
weg
Purest
a
fiend
Der
Reinste,
ein
Freak
Just
to
puff
on
the
green
and
knock
out
Nur
um
am
Grünen
zu
ziehen
und
wegzuknocken
I'm
gonna
wake
up
and
clean
up
Ich
werde
aufwachen
und
aufräumen
You
know
that
I
gotta
be
straight
for
the
pop
out
Du
weißt,
dass
ich
für
den
Pop-out
klar
sein
muss
Hop
in
the
car
Steige
ins
Auto
Passenger
row
Beifahrersitz
I
ain't
no
scrub
nah
Ich
bin
kein
Loser,
nein
Ask
me
to
roll
Bitte
mich,
zu
drehen
Pearl
with
the
to'
Perfekt
mit
dem
'to
Bet
I'm
drivin
the
boat
now
Wette,
ich
steuere
das
Boot
jetzt
Right
to
the
moment
we
hittin
the
come
down
Direkt
zu
dem
Moment,
in
dem
wir
den
Come-Down
erleben
Shinin
or
whatever
you
call
it
Glänzend
oder
wie
auch
immer
du
es
nennst
Goin
OD
no
surprise
Geht
über
Bord,
keine
Überraschung
Singin
off
tune
in
the
ride
Singe
schief
im
Auto
Don't
chu
know
that
that's
annoyin
Weißt
du
nicht,
dass
das
nervt
Don't
like
when
I
play
like
a
kid
Magst
es
nicht,
wenn
ich
mich
wie
ein
Kind
benehme
That
why
you
throwin
a
fit,
ugh
Deshalb
rastest
du
aus,
ugh
Don't
worry
won't
put
you
at
risk
nah
Keine
Sorge,
werde
dich
nicht
in
Gefahr
bringen,
nein
Wont
put
that
woman
at
risk
nah
Werde
diese
Frau
nicht
in
Gefahr
bringen,
nein
I
know
that
that
come
with
a
wrist
slap
Ich
weiß,
dass
das
eine
leichte
Strafe
nach
sich
zieht
We
official
referee,
tp
got
the
recipe
Wir
sind
offiziell,
Schiedsrichter,
tp
hat
das
Rezept
I'm
the
Alpha
oouuu
Ich
bin
der
Alpha
oouuu
Don't
expect
nothin
less
from
me
Erwarte
nicht
weniger
von
mir
I
was
told
to
kill
this
beat
Mir
wurde
gesagt,
ich
soll
diesen
Beat
killen
Now
we
buildin
legacies
Jetzt
bauen
wir
Vermächtnisse
auf
If
I'm
on
I'll
bring
the
team
Wenn
ich
dabei
bin,
bringe
ich
das
Team
mit
Wake
up
just
to
live
the
dream
Wache
auf,
nur
um
den
Traum
zu
leben
Hop
in
the
whip
it's
time
to
go
Steig
in
den
Wagen,
es
ist
Zeit
zu
gehen
We
so
fly
we
bound
to
soar
Wir
sind
so
cool,
wir
werden
aufsteigen
Pure
had
to
fuckin
let
me
know
Pure
musste
es
mich
wissen
lassen
So
I
brought
the
Alpha
flow
Also
brachte
ich
den
Alpha-Flow
Tp
on
the
beat
that's
a
knockout
Tp
auf
dem
Beat,
das
ist
ein
Knockout
Work
no
play,
don't
clock
out
Arbeit,
kein
Spiel,
keine
Pause
Just
killed
another
spot
now
Habe
gerade
einen
weiteren
Spot
gekillt
Now
we
out
here
makin
moves
Jetzt
machen
wir
hier
Moves
And
they
watchin
how
we
cruise
Und
sie
beobachten,
wie
wir
cruisen
That's
just
how
we
fuckin
do
Das
ist
einfach,
wie
wir
es
machen
We
ain't
come
here
just
to
lose
Wir
sind
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
verlieren
We
ain't
come
to
play
Wir
sind
nicht
zum
Spielen
gekommen
Trippy
everyday
Jeden
Tag
abgefahren
The
pack
shit
the
only
way
Das
Pack-Ding
ist
der
einzige
Weg
It's
the
only
waaaaay
Es
ist
der
einzige
Weeeeg
It's
the
only
way
Es
ist
der
einzige
Weg
High
as
the
stars
Hoch
wie
die
Sterne
Lonely
at
dawn
Einsam
in
der
Dämmerung
Let
go
of
flaws
Lass
Fehler
los
Take
me
to
Mars
Bring
mich
zum
Mars
I'm
with
the
pack
Ich
bin
mit
dem
Pack
Loop
in
the
back
Loop
im
Hintergrund
Pearlin
with
to'
for
unlimited
passes
Drehe
perfekt
mit
'to
für
unbegrenzte
Pässe
AD
a
shark
in
the
water
don't
splash
him
AD,
ein
Hai
im
Wasser,
spritz
ihn
nicht
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Dobbins, Kaheem Sands
Attention! Feel free to leave feedback.