Lyrics and translation theMIND - Sand Dunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
tell
you
something?
Могу
я
тебе
кое-что
сказать?
I
was
told
only
the
good
die
young
Мне
говорили,
что
только
хорошие
умирают
молодыми.
Probably
why
I
think
this
shit
mediocre
Наверное,
поэтому
я
думаю,
что
это
дерьмо
посредственно.
Changing
us
over
Меняемся.
Change,
more
over,
is
what
we
all
want
Перемены,
более
того,
это
то,
чего
мы
все
хотим.
My
fall
front
is
colder
than
the
winter
Мой
осенний
фронт
холоднее
зимы.
I
came
out
a
sinner,
so
of
course
I'm
just
Я
родился
грешником,
поэтому,
конечно,
я
просто
Out
here
living
Живу
здесь.
Got
a
hot
hand
but
I'm
really
somewhere
just
out
here
chilling
У
меня
горячая
рука,
но
я
на
самом
деле
где-то
просто
отдыхаю.
Built
the
foundation
just
to
burn
down
the
building
Построил
фундамент
только
для
того,
чтобы
сжечь
здание.
Self
hate
made
me
do
it,
self
love
made
me
a
nudist
Ненависть
к
себе
заставила
меня
сделать
это,
любовь
к
себе
сделала
меня
нудистом.
Selfishness
I
heard
births
opportunists
Эгоизм,
я
слышал,
рождает
оппортунистов.
Fuck
it!
gamble
if
you
got
it
К
черту!
Рискуй,
если
у
тебя
есть
такая
возможность.
You
a
prophet,
I
see
the
god
in
son
Ты
пророк,
я
вижу
бога
в
сыне.
God
Son
size
solar
flares
on
the
rising
one
Солнечные
вспышки
размером
с
Божьего
Сына
на
восходящем.
On
the
horizon,
of
thought
На
горизонте
мысли.
Distance
dreams,
the
baby
Мечты
на
расстоянии,
малыш.
Toss
to
the
streams
done
made
a
ocean
Бросок
в
ручьи
превратился
в
океан.
I'm
tossing
quarters
in,
wishing
Я
бросаю
туда
четвертаки,
загадывая
желание.
Hoping,
to
dip
my
toes
in
the
sand
Надеясь
окунуть
пальцы
ног
в
песок.
Ankles
submerged,
I'm
like
doing
what
I
can
Лодыжки
погружены,
я
как
будто
делаю
все,
что
могу.
To
get
my
calfs
under
Чтобы
мои
икры
оказались
под
водой.
Stare
out
to
the
never
ending
vast
Смотрю
в
бескрайнюю
даль.
I
been
through
too
damn
much
Я
слишком
много
пережил.
I
can't
keep
reliving
the
past
Я
не
могу
продолжать
жить
прошлым.
I
fell
like
I'm
fading
Я
чувствую,
что
исчезаю.
Like
everything
I've
done
has
made
me
jaded
Как
будто
все,
что
я
сделал,
сделало
меня
измученным.
And
what
I
became
is
И
то,
чем
я
стал,
это
Nothing
more
than
something
that
is
shapeless
Не
более
чем
нечто
бесформенное.
Weightless,
faded,
fading
Невесомый,
блеклый,
исчезающий.
I'm
gambling
trying
to
get
a
beach
Я
рискую,
пытаясь
добраться
до
пляжа.
Cause
I
ain't
never
had
the
water
at
my
feet
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
воды
у
ног.
I
ain't
never
had
the
sun
kiss
me
head
Меня
никогда
не
целосовало
солнце
в
голову.
I
want
the
good
life
you
living
over
there,
yeah
Я
хочу
хорошей
жизни,
которой
ты
живешь
там,
да.
I'm
gambling
trying
to
get
a
beach
Я
рискую,
пытаясь
добраться
до
пляжа.
Cause
I
ain't
never
had
the
water
at
my
feet
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
воды
у
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zarif Wilder
Attention! Feel free to leave feedback.