theMIND - Sand Dunes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation theMIND - Sand Dunes




Sand Dunes
Песчаные Дюны
Yeah
Да
Can I-
Могу я-
Can I tell you something?
Могу я тебе кое-что сказать?
I was told only the good die young
Мне говорили, что только хорошие умирают молодыми.
Probably why I think this shit mediocre
Наверное, поэтому я думаю, что это дерьмо посредственно.
Changing us over
Меняемся.
Change, more over, is what we all want
Перемены, более того, это то, чего мы все хотим.
My fall front is colder than the winter
Мой осенний фронт холоднее зимы.
I came out a sinner, so of course I'm just
Я родился грешником, поэтому, конечно, я просто
Out here living
Живу здесь.
Got a hot hand but I'm really somewhere just out here chilling
У меня горячая рука, но я на самом деле где-то просто отдыхаю.
Built the foundation just to burn down the building
Построил фундамент только для того, чтобы сжечь здание.
Self hate made me do it, self love made me a nudist
Ненависть к себе заставила меня сделать это, любовь к себе сделала меня нудистом.
Selfishness I heard births opportunists
Эгоизм, я слышал, рождает оппортунистов.
Fuck it! gamble if you got it
К черту! Рискуй, если у тебя есть такая возможность.
You a prophet, I see the god in son
Ты пророк, я вижу бога в сыне.
God Son size solar flares on the rising one
Солнечные вспышки размером с Божьего Сына на восходящем.
On the horizon, of thought
На горизонте мысли.
Distance dreams, the baby
Мечты на расстоянии, малыш.
Toss to the streams done made a ocean
Бросок в ручьи превратился в океан.
I'm tossing quarters in, wishing
Я бросаю туда четвертаки, загадывая желание.
Hoping, to dip my toes in the sand
Надеясь окунуть пальцы ног в песок.
Ankles submerged, I'm like doing what I can
Лодыжки погружены, я как будто делаю все, что могу.
To get my calfs under
Чтобы мои икры оказались под водой.
Stare out to the never ending vast
Смотрю в бескрайнюю даль.
I been through too damn much
Я слишком много пережил.
I can't keep reliving the past
Я не могу продолжать жить прошлым.
I fell like I'm fading
Я чувствую, что исчезаю.
Like everything I've done has made me jaded
Как будто все, что я сделал, сделало меня измученным.
And what I became is
И то, чем я стал, это
Nothing more than something that is shapeless
Не более чем нечто бесформенное.
Weightless, faded, fading
Невесомый, блеклый, исчезающий.
I'm gambling trying to get a beach
Я рискую, пытаясь добраться до пляжа.
Cause I ain't never had the water at my feet
Потому что у меня никогда не было воды у ног.
I ain't never had the sun kiss me head
Меня никогда не целосовало солнце в голову.
I want the good life you living over there, yeah
Я хочу хорошей жизни, которой ты живешь там, да.
I'm gambling trying to get a beach
Я рискую, пытаясь добраться до пляжа.
Cause I ain't never had the water at my feet
Потому что у меня никогда не было воды у ног.





Writer(s): Zarif Wilder


Attention! Feel free to leave feedback.