[theatre] - L'Assasymphonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation [theatre] - L'Assasymphonie




Cette nuit
Этой ночью
Intenable insomnie
Несостоятельная бессонница
La folie me guette
Безумие подстерегает меня.
Je suis ce que je fuis
Я тот, от кого убегаю.
Je subis
Я испытываю
Cette cacophonie
Эта какофония
Qui me scie la tête
Кто отрубил мне голову
Assommante harmonie
Оглушающая гармония
Elle me dit
Она говорит мне:
Tu paieras tes délits
Ты заплатишь за свои преступления
Quoi qu′il advienne
Что бы ни случилось
On traîne ses chaînes
Мы тащим его цепи.
Ses peines
Его горести
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l'assasymphonie
В ассасимфонии
Aux requiems
На реквиемах
Tuant par dépit
Убивая назло
Ce que je sème
То, что я сею,
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l′assasymphonie
В ассасимфонии
Et aux blasphèmes
И к богохульствам
J'avoue je maudis
Признаюсь, я проклинаю
Tout ceux qui s'aiment
Все, кто любит друг друга
L′ennemi
Враг
Tapi dans mon esprit
Таится в моем сознании
Fête mes défaites
Празднуйте мои поражения
Sans répit il me défie
Без передышки он бросает мне вызов
Je renie
Я отрекаюсь
La fatale hérésie
Роковая ересь
Qui ronge mon être
Гложет мое
Je veux renaître
Я хочу возродиться.
Renaître
Возрождаться
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l′assasymphonie
В ассасимфонии
Aux requiems
На реквиемах
Tuant par dépit
Убивая назло
Ce que je sème
То, что я сею,
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l'assasymphonie
В ассасимфонии
Et aux blasphèmes
И к богохульствам
J′avoue je maudis
Признаюсь, я проклинаю
Tout ceux qui s'aiment
Все, кто любит друг друга
Pleurent les violons de ma vie
Плачут скрипки моей жизни
La violence de mes envies
Насилие над моими желаниями
Siphonnée symphonie
Прихлебывая симфонию
Déconcertant concerto
Сбивающий с толку концерт
Je joue sans toucher le DO
Я играю, не касаясь DO
Mon talent sonne faux
Мой талант звучит неправильно
Je noie mon ennuie
Я тону в своей скуке
Dans la mélomanie
В меломании
Je tue mes phobies
Я убиваю свои фобии
Dans la désharmonie
В дисгармонии
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l′assasymphonie (l'assasymphonie)
Ассасимфония (ассасимфония)
Aux requiems (Aux requiems)
К реквиемам реквиемам)
Tuant par dépit
Убивая назло
Ce que je sème
То, что я сею,
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l′assasymphonie
В ассасимфонии
Et aux blasphèmes
И к богохульствам
J'avoue je maudis
Признаюсь, я проклинаю
Tout ceux qui s'aiment
Все, кто любит друг друга
Je voue mes nuits
Я предаю свои ночи
A l′assasymphonie (l′assasymphonie)
Ассасимфония (ассасимфония)
J'avoue je maudis
Признаюсь, я проклинаю
Tout ceux qui s′aiment
Все, кто любит друг друга





Writer(s): Jean-pierre Pilot, William Rousseau, Olivier Schultheis, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian


Attention! Feel free to leave feedback.