Lyrics and translation [theatre] - Place je passe
Aux
courtisans
qui
baisent
За
поцелуи
придворных
Les
pieds
des
hommes
les
mieux
chaussés
Ноги
мужчин
лучше
всего
обуты
Je
me
ris
de
leurs
vies
de
punaises
Я
смеюсь
над
их
жизнями
клопов.
Que
se
taisent
Что
молчат
Futiles
fadaises
Бесполезные
причуды
Qui
brillent
en
belle
société
Которые
сияют
в
прекрасном
обществе
Je
suis
fort
à
mon
aise
Я
силен,
когда
мне
удобно.
Dans
les
crimes
de
lèse
В
преступлениях
Леза
N'est
ici-bas
Нет
здесь,
внизу
Maître
des
hommes
Повелитель
людей
Prince
des
lois
Принц
законов
Je
suis
roi
de
mes
rêves
Я
король
своей
мечты
Souverain
des
libertés
Суверен
свобод
Osez,
rendez
grâce
Осмелитесь,
сделайте
милость
A
ce
fou
qui
se
lève
Этому
сумасшедшему,
который
встает
Je
suis
roi
de
mes
rêves
Я
король
своей
мечты
Souverain
de
mes
idées
Правитель
моих
идей
Osez,
rendez
grâce
Осмелитесь,
сделайте
милость
Au
vilain
épris
de
nobles
pensées
В
озорной
любви
к
благородным
мыслям
Aux
altesses
qui
biaisent
К
Высочествам,
которые
предвзяты
La
moindre
de
nos
volontés
Малейшая
наша
воля
Sur
leurs
trônes
de
glaises
На
своих
престолах
из
глейсов
En
guise
de
chaise
В
качестве
стула
N'est
ici-bas
Нет
здесь,
внизу
Dieu
pour
les
hommes
Бог
для
людей
Digne
de
foi
Достойный
доверия
Je
suis
roi
de
mes
rêves
Я
король
своей
мечты
Souverain
des
libertés
Суверен
свобод
Osez,
rendez
grâce
Осмелитесь,
сделайте
милость
A
ce
fou
qui
se
lève
Этому
сумасшедшему,
который
встает
Je
suis
roi
de
mes
rêves
Я
король
своей
мечты
Souverain
de
mes
idées
Правитель
моих
идей
Osez,
rendez
grâce
Осмелитесь,
сделайте
милость
Au
vilain
épris
de
nobles
pensées
В
озорной
любви
к
благородным
мыслям
Je
suis
roi
de
mes
rêves
Я
король
своей
мечты
Souverain
des
libertés
Суверен
свобод
Osez,
rendez
grâce
Осмелитесь,
сделайте
милость
A
ce
fou
qui
se
lève
Этому
сумасшедшему,
который
встает
Je
suis
roi
de
mes
rêves
Я
король
своей
мечты
Souverain
de
mes
idées
Правитель
моих
идей
Osez,
rendez
grâce
Осмелитесь,
сделайте
милость
Au
vilain
épris
de
nobles
pensées
В
озорной
любви
к
благородным
мыслям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Pilot, Dove Attia, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, William Rousseau
Attention! Feel free to leave feedback.